Parallel Verses
Amplified
But some of them said, “Could not this Man, who opened the blind man’s eyes, have kept this man from dying?”
New American Standard Bible
But some of them said, “Could not this man, who
King James Version
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
Holman Bible
But some of them said, “Couldn’t He who opened the blind man’s eyes
International Standard Version
But some of them said, "Surely the one who opened the eyes of the blind man could have kept this man from dying, couldn't he?"
A Conservative Version
But some of them said, This man who opened the eyes of the blind man, was he not also able to cause that this man also would not die?
American Standard Version
But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
An Understandable Version
But others of them said, "Could not this man, who restored sight to a blind person, have kept Lazarus from dying?"
Anderson New Testament
And some of them said: Could not he, who opened the eyes of the blind man, have caused that even this man should not have died?
Bible in Basic English
But some of them said, This man, who made open the eyes of the blind man, was he not able to keep his friend from death?
Common New Testament
But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?"
Daniel Mace New Testament
but some of them said, this man who has given sight to the blind, could not he have prevented Lazarus's death?
Darby Translation
And some of them said, Could not this man, who has opened the eyes of the blind man, have caused that this man also should not have died?
Godbey New Testament
And some of them said, Was not this One, having opened the eyes of the blind, able to bring it to pass, that he indeed should not die?
Goodspeed New Testament
But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of that blind man, have kept Lazarus from dying?"
John Wesley New Testament
Could not this person, who opened the eyes of the blind, have even caused that this man should not have died?
Julia Smith Translation
And certain of them said, Could not he having opened the eyes of the blind, have made that this should not die?
King James 2000
And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
Lexham Expanded Bible
But some of them said, "Was not this man who opened the eyes of the blind able to do [something] so that this man also would not have died?"
Modern King James verseion
And some of them said, Was not this Man who opened the eyes of the blind able also to cause that even this one should not have died?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And some of them said, "Could not he which opened the eyes of the blind, have made also, that this man should not have died?"
Montgomery New Testament
"Could not this man, who has opened the eyes of the blind man, have prevented this man also from dying?"
NET Bible
But some of them said, "This is the man who caused the blind man to see! Couldn't he have done something to keep Lazarus from dying?"
New Heart English Bible
But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"
Noyes New Testament
But some of them said, Could not he, who opened the eyes of the blind man, have also caused that this man should not have died?
Sawyer New Testament
And some of them said, Could not this man who opens the eyes of the blind, cause that even he should not have died?
The Emphasized Bible
But, some from among them, said - Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that, this one also, should not have died?
Thomas Haweis New Testament
But some of them said, Could not this man, who openeth the eyes of the blind, have caused that this person should not have died?
Twentieth Century New Testament
But some of them said: "Could not this man, who gave sight to the blind man, have also prevented Lazarus from dying?"
Webster
And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
Weymouth New Testament
But others of them asked, "Was this man who opened the blind man's eyes unable to prevent this man from dying?"
Williams New Testament
But some of them said, "Could not this man, who made that blind man see, have kept Lazarus from dying?"
World English Bible
Some of them said, "Couldn't this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"
Worrell New Testament
And some of them said, "Could not This Man, Who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not die?"
Worsley New Testament
but some of them said, Could not He, who opened the eyes of the blind, have caused also that this man should not have died?
Youngs Literal Translation
and certain of them said, 'Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?'
Themes
Christ » Miracles of » Lazarus raised
The Dead » Resurrection of » Select readings
Friendship » Instances of » Mary, martha, and lazarus, with jesus
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Jesus Christ » History of » Returns to bethany and raises lazarus from the dead
Miracles » Of Christ » Lazarus raised
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises lazarus from the dead
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Power » Unrealized power » To raise the dead
Interlinear
De
Tis
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Houtos
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
Houtos
Usage: 258
References
Word Count of 36 Translations in John 11:37
Verse Info
Context Readings
Jesus Weeps
36 So the Jews were saying, “See how He loved him [as a close friend]!” 37 But some of them said, “Could not this Man, who opened the blind man’s eyes, have kept this man from dying?” 38 So Jesus, again deeply moved within [to the point of anger], approached the tomb. It was a cave, and a boulder was lying against it [to cover the entrance].
Cross References
John 9:6-7
When He had said this, He spat on the ground and made mud with His saliva, and He spread the mud [like an ointment] on the man’s eyes.
Psalm 78:19-20
Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare [food for] a table in the wilderness?
Matthew 27:40-42
and they said [tauntingly], “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself [from death]! If You are the Son of God, come down from the cross.”
Mark 15:32
Let the Christ (the Messiah, the Anointed), the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe and trust [in Him]!” Those who were crucified with Him were also insulting Him.
Luke 23:35
Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.”
Luke 23:39
One of the criminals who had been hanged [on a cross beside Him] kept hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us [from death]!”
John 11:21
Then Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.
John 11:32
When Mary came [to the place] where Jesus was and saw Him, she fell at His feet, saying to Him, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”