Parallel Verses

Julia Smith Translation

For God so loved the world, that he gave his only born Son, that every one believing in him perish not, but have eternal life.

New American Standard Bible

“For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.

King James Version

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

Holman Bible

“For God loved the world in this way: He gave His One and Only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.

International Standard Version

"For this is how God loved the world: He gave his unique Son so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life.

A Conservative Version

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, so that every man who believes in him would not perish, but have eternal life.

American Standard Version

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Amplified

“For God so [greatly] loved and dearly prized the world, that He [even] gave His [One and] only begotten Son, so that whoever believes and trusts in Him [as Savior] shall not perish, but have eternal life.

An Understandable Version

For God loved the world [of sinners] so much that He gave His one and only Son, so that every person who believes in Him would not [have to] be destroyed, but have never ending life.

Anderson New Testament

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes on him should not perish, but have eternal life.

Bible in Basic English

For God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.

Common New Testament

For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

Daniel Mace New Testament

for God so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him, should not perish, but have eternal life.

Darby Translation

For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whosoever believes on him may not perish, but have life eternal.

Godbey New Testament

For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that every one believing on Him may not perish but have eternal life.

Goodspeed New Testament

For God loved the world so much that he gave his only Son, so that no one who believes in him should be lost, but that they should all have eternal life.

John Wesley New Testament

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him, may not perish, but have everlasting life.

King James 2000

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

Lexham Expanded Bible

For in this way God loved the world, so that he gave his one and only Son, in order that everyone who believes in him will not perish, but will have eternal life.

Modern King James verseion

For God so loved the world that He gave His only-begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God so loveth the world, that he hath given his only son, for the intent that none that believe in him should perish: But should have everlasting life.

Moffatt New Testament

For God loved the world so dearly that he gave up his only Son, so that everyone who believes in him may have eternal life, instead of perishing.

Montgomery New Testament

"For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever trusts in him should not perish, but have eternal life.

NET Bible

For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

New Heart English Bible

For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

Noyes New Testament

For God so loved the world, that he gave the only begotten Son, that every one who believeth in him may not perish, but may have everlasting life.

Sawyer New Testament

For God so loved the world that he gave his only Son, that every one believing in him may not perish but have eternal life.

The Emphasized Bible

For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, - that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that every one who believeth in him should not perish, but have life eternal.

Twentieth Century New Testament

For God so loved the world, that he gave his only Son, that every one who believes in him may not be lost, but have Immortal Life.

Webster

For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whoever believeth in him, should not perish, but have everlasting life.

Weymouth New Testament

For so greatly did God love the world that He gave His only Son, that every one who trusts in Him may not perish but may have the Life of Ages.

Williams New Testament

"For God loved the world so much that He gave His Only Son, so that anyone who trusts in Him may never perish but have eternal life.

World English Bible

For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

Worrell New Testament

For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that every one who believes on Him should not perish, but have eternal life;

Worsley New Testament

For God so loved the world, that He gave his only begotten Son, that whosoever believeth on Him might not perish, but have everlasting life:

Youngs Literal Translation

for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

Themes

Anger of God » Is averted from them that believe

Jesus Christ, Deity Of » As the only-begotten son of the father

Of Christ Compassion » Manifested for the » Perishing sinners

Condescension of God » Scriptures relating to

eternal Death » Christ, the only way of escape from

Fall of man » Remedy for, provided by God

Gift » God's of salvation

Gifts from God » Spiritual » Christ, the saviour

the Gifts of God » Spiritual » Christ the chief of

God » Leader » Love of

God » Christ's » Gift of, salvation

Jesus Christ » Divinity of » The one and only son of the father

Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)

Jesus Christ » Names of » Only begotten (greek monogenes: one and only, unique)

Life » Spiritual

Love » For Christ » Of God

Love » Love, brotherly special teachings concerning » Universal

God, Love Of » Manifested towards » Perishing sinners

God, Love Of » Exhibited in » The giving of Christ

Man » Apparent insignificance of » Infinite value of, seen in the price paid for his redemption

Man » Ignorance of » Infinite value of

Only saviour » Jesus the » The gift of love

Perishing » Who shall not perish

Redemption » Manifests the » Love and pity of God

Salvation » Conditions of

Salvation » Jesus Christ coming to save

Salvation » By faith » God's gift

Salvation » Is deliverance from » eternal Death

Jesus Christ, Savior » Christ the only » The gift of love

Sinners » Conditions of » The gift of God

Spiritual » Examples of love for Christ » Of God

Universal » Blessing, possible » Love

Virgin birth » The only begotten son of God

Wicked people » Love for

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ὥστε 
hoste 
ἵνα 
Hina 
so that, wherefore, insomuch that, therefore, that, so then, to, as, insomuch as
that, to,
Usage: 72
Usage: 472

he gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

his

Usage: 0

μονογενής 
Monogenes 
Usage: 7

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Context Readings

God's Love For The World

15 That every one believing in him perish not, but have eternal life. 16 For God so loved the world, that he gave his only born Son, that every one believing in him perish not, but have eternal life. 17 For God sent not his Son into the world that he judge the world; but that the world might be saved through him.


Cross References

Romans 5:8

And God recommends his own love to us, that we yet being sinful, Christ died for us.

1 John 4:9-10

In this was the love of God manifested in us, that God has sent his only born Son into the world, that we might live by him.

John 3:15

That every one believing in him perish not, but have eternal life.

John 11:25-26

Jesus said to her, I am the rising up, and life: he believing in me, though he die, shall live.

Romans 5:10

For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.

Romans 8:32

Who truly spared not his own Son, but delivered him up for us all, and how not with him will he freely give us all?

1 John 4:19

We should love him, for he first loved us.

John 3:36

He believing in the Son has eternal life: and he not believing the Son shall not see life, but the anger of God remains upon him.

John 6:40

And this is the will of him having sent me, that every one seeing the Son, and believing in him, should have eternal life: and I will raise him up at the last day.

John 1:29

In the morrow John sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, be taking away the sin of the world.

1 Timothy 1:15-16

Faithful the word, and worthy of all acceptance, for Christ Jesus came into the world to save the sinful; of whom I am first.

Matthew 9:13

And having gone, learn what is this, I wish mercy, and not sacrifice: for I came not to call the just, but the sinful to repentance.

John 10:28

And I give them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

2 Corinthians 5:19-21

For as God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their faults; and having set in us the word of reconciliation.

Genesis 22:12

And he will say, Thou shalt not put forth thy hand upon the boy, and thou shalt do nothing to him; for now I know that thou feared God, and thou didst not spare thy son thine only, from me.

John 1:14

And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.

John 1:18

None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.

Ephesians 2:4

But God, being rich in mercy, by his much love which he loved us,

2 Thessalonians 2:16

And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace,

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, the faithful witness, the first born from the dead, and the chief of the kings of the earth. To him having loved us, and washed us from our sins in his blood,

Mark 12:6

Yet therefore having one dearly beloved son, and him he sent last to them, saying, That they will be changed by my son.

Luke 2:14

Glory to God in the highest ones, and upon earth peace, benevolence in men.

Titus 3:4

And when the kindness and philanthropy of our Saviour God was made evident,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain