Parallel Verses

Holman Bible

He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been received because Jesus had not yet been glorified.

New American Standard Bible

But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

King James Version

(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

International Standard Version

Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified.

A Conservative Version

But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

American Standard Version

But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given ; because Jesus was not yet glorified.

Amplified

But He was speaking of the [Holy] Spirit, whom those who believed in Him [as Savior] were to receive afterward. The Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified (raised to honor).

An Understandable Version

Now He said this about the Holy Spirit, whom those who believed in Him were to receive [See Acts 2:38]. For [at that time] the Holy Spirit had not yet been given, since Jesus had not yet received splendor [in heaven].

Anderson New Testament

But this he spoke of the Spirit, which those who believe on him were about to receive; for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Bible in Basic English

This he said of the Spirit which would be given to those who had faith in him: the Spirit had not been given then, because the glory of Jesus was still to come.

Common New Testament

Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive; for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.

Daniel Mace New Testament

(but this he meant of the spirit, which they that believed on him, should receive: for the spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Darby Translation

But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.

Godbey New Testament

And He spoke this concerning the Spirit, whom those believing on Him were about to receive: for the Spirit was not yet; because Jesus was not yet glorified.

Goodspeed New Testament

He meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive??or the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John Wesley New Testament

This he spake of the Spirit, which they who believed on him were to receive: for the Holy Ghost was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Julia Smith Translation

(This spake he of the Spirit which they believing in him were about to receive: for the Holy Spirit was not yet; for Jesus was not yet honoured.)

King James 2000

(But this spoke he of the Spirit, whom they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

Lexham Expanded Bible

Now he said this concerning the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. For the Spirit was not yet [given], because Jesus had not yet been glorified.)

Modern King James verseion

(But He spoke this about the Spirit, which they who believed on Him should receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This spake he of the spirit, which they that believed on him should receive. For the holy ghost was not yet there, because that Jesus was not yet glorified.

Moffatt New Testament

(he meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive: ??as yet there was no Spirit, because Jesus had not been glorified yet).

Montgomery New Testament

Now he said this concerning the Spirit whom those who believed in him should receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus had not yet been glorified.

NET Bible

(Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.)

New Heart English Bible

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Noyes New Testament

But this he said of the Spirit, which those that believed in him were to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

Sawyer New Testament

But he said this of the Spirit which those believing in him were about to receive; for the Spirit was not yet [given], because Jesus was not yet glorified.

The Emphasized Bible

Now, this, spake he concerning the Spirit which they who believed on him were about to receive; for, not yet, was there Spirit, because, Jesus, not yet, was glorified!

Thomas Haweis New Testament

(Now he spake this in reference to the Spirit, which they who believe on him should afterwards receive: for as yet the Holy Ghost was not given; because Jesus was not yet glorified.)

Twentieth Century New Testament

(By this he meant the Spirit, which those who had believed in him were to receive; for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been exalted.)

Webster

(But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet given, because that Jesus was not yet glorified.)

Weymouth New Testament

He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified.

Williams New Testament

By this He referred to the Spirit that those believing in Him were going to receive -- for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

World English Bible

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.

Worrell New Testament

But this He spake concerning the Spirit, Whom those who believed on Him were about to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Worsley New Testament

(This He spake of the Spirit, which they that believe on Him should receive; for the holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Youngs Literal Translation

and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

spake he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

was
ἦν 
En 
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 410
Usage: 42

not yet
οὔπω 
Oupo 
οὐδέπω 
Oudepo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 13
Usage: 5

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 7:39

Devotionals containing John 7:39

Images John 7:39

Prayers for John 7:39

Context Readings

The Promise Of The Spirit

38 The one who believes in Me, as the Scripture has said, will have streams of living water flow from deep within him.” 39 He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been received because Jesus had not yet been glorified. 40 When some from the crowd heard these words, they said, “This really is the Prophet!”


Cross References

Acts 2:17

And it will be in the last days, says God,
that I will pour out My Spirit on all humanity;
then your sons and your daughters will prophesy,
your young men will see visions,
and your old men will dream dreams.

Joel 2:28

After this
I will pour out My Spirit on all humanity;
then your sons and your daughters will prophesy,
your old men will have dreams,
and your young men will see visions.

Acts 2:33

Therefore, since He has been exalted to the right hand of God and has received from the Father the promised Holy Spirit, He has poured out what you both see and hear.

Isaiah 32:15

until the Spirit from heaven is poured out on us.
Then the desert will become an orchard,
and the orchard will seem like a forest.

Acts 2:4

Then they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in different languages, as the Spirit gave them ability for speech.

Isaiah 44:3

For I will pour water on the thirsty land
and streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your descendants
and My blessing on your offspring.

Luke 24:49

And look, I am sending you what My Father promised. As for you, stay in the city until you are empowered from on high.”

John 12:16

His disciples did not understand these things at first. However, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him.

John 13:31-32

When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.

John 14:16-17

And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever.

John 16:7

Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send Him to you.

John 20:22

After saying this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

Acts 2:38

“Repent,” Peter said to them, “and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Deuteronomy 18:15-18

“The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.

Psalm 68:18

You ascended to the heights, taking away captives;
You received gifts from people,
even from the rebellious,
so that the Lord God might live there.

Proverbs 1:23

If you respond to my warning,
then I will pour out my spirit on you
and teach you my words.

Isaiah 12:3

You will joyfully draw water
from the springs of salvation,

Matthew 16:14

And they said, “Some say John the Baptist; others, Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets.”

Matthew 21:11

And the crowds kept saying, “This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee!”

Luke 3:16

John answered them all, “I baptize you with water, but One is coming who is more powerful than I. I am not worthy to untie the strap of His sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Luke 7:16

Then fear came over everyone, and they glorified God, saying, “A great prophet has risen among us,” and “God has visited His people.”

John 1:21

“What then?” they asked him. “Are you Elijah?”

“I am not,” he said.

“Are you the Prophet?”

“No,” he answered.

John 1:25

So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet?”

John 1:33

I didn’t know Him, but He who sent me to baptize with water told me, ‘The One you see the Spirit descending and resting on—He is the One who baptizes with the Holy Spirit.’

John 6:14

When the people saw the sign He had done, they said, “This really is the Prophet who was to come into the world!”

John 7:12

And there was a lot of discussion about Him among the crowds. Some were saying, “He’s a good man.” Others were saying, “No, on the contrary, He’s deceiving the people.”

John 12:23

Jesus replied to them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.

John 14:13

Whatever you ask in My name, I will do it so that the Father may be glorified in the Son.

John 14:26

But the Counselor, the Holy Spirit—the Father will send Him in My name—will teach you all things and remind you of everything I have told you.

John 17:5

Now, Father, glorify Me in Your presence
with that glory I had with You
before the world existed.

Acts 1:4-8

While He was together with them, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for the Father’s promise. “This,” He said, “is what you heard from Me;

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.

Acts 3:22-23

Moses said:

The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He will say to you.

Acts 4:31

When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak God’s message with boldness.

Romans 8:9

You, however, are not in the flesh, but in the Spirit, since the Spirit of God lives in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.

2 Corinthians 3:8

how will the ministry of the Spirit not be more glorious?

Ephesians 1:13-14

When you heard the message of truth, the gospel of your salvation, and when you believed in Him, you were also sealed with the promised Holy Spirit.

Ephesians 4:30

And don’t grieve God’s Holy Spirit. You were sealed by Him for the day of redemption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain