Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [the] human beings and [the] animals must be covered [with] sackcloth! And they must call forcefully to God, and each must turn from his evil way and from the violence that is in his hands.

New American Standard Bible

But both man and beast must be covered with sackcloth; and let men call on God earnestly that each may turn from his wicked way and from the violence which is in his hands.

King James Version

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Holman Bible

Furthermore, both man and beast must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God. Each must turn from his evil ways and from the violence he is doing.

International Standard Version

No man or animal, herd or flock, is to taste anything, graze, or drink water. Instead, let both man and animal clothe themselves with sackcloth and cry out to God forcefully. Let every person turn from his evil ways and from his tendency to do violence.

A Conservative Version

but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily to God. Yea, let them turn each one from his evil way, and from the violence that is in his hands.

American Standard Version

but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in his hands.

Amplified

But both man and animal must be covered with sackcloth; and every one is to call on God earnestly and forcefully that each may turn from his wicked way and from the violence that is in his hands.

Bible in Basic English

And let man and beast be covered with haircloth, and let them make strong prayers to God: and let everyone be turned from his evil way and the violent acts of their hands.

Darby Translation

and let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Julia Smith Translation

And man and beast shall be covered with sackcloth, and they shall cry with strength to Jehovah: and they shall turn back each from his evil way, and the violence which is in their hands.

King James 2000

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Modern King James verseion

But let man and animal be covered with sackcloth, and cry mightily to God. And let them each one turn from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they put on sackcloth both man and beast, and cried unto God mightily, and turned every man from his wicked way, and from doing wrong in which they were accustomed, saying,

NET Bible

Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.

New Heart English Bible

but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.

The Emphasized Bible

Let both man and beast, cover themselves with sackcloth, and let them cry unto God, mightily, - Yea let them turn, every man from his wicked way, and from the violence which is in their hands:

Webster

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily to God: yes, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

World English Bible

but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.

Youngs Literal Translation

and cover themselves with sackcloth let man and beast, and let them call unto God mightily, and let them turn back each from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But let man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

be covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

with sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

and cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

חזקה 
Chozqah 
Usage: 7

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Easton

Hastings

Context Readings

The King's Proclamation

7 And he had a proclamation made, and said, "In Nineveh, by a decree of the king and his nobles: "No human being or animal, no herd or flock, shall taste anything! They must not eat, and they must not drink water! 8 And [the] human beings and [the] animals must be covered [with] sackcloth! And they must call forcefully to God, and each must turn from his evil way and from the violence that is in his hands. 9 Who knows? God may relent and change his mind and turn {from his blazing anger} {so that} we will not perish."


Cross References

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Jonah 1:6

And the captain of the ship approached him and said to him, "Why are you {sound asleep}? Get up! Call on your god! Perhaps [your] god will take notice of us and we won't perish!"

Isaiah 1:16-19

Wash! Make yourselves clean! Remove the evil of your doings from before my eyes! Cease to do evil!

Isaiah 59:6

Their webs cannot become clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their works [are] works of iniquity, and deeds of violence [are] in their hands.

Jonah 1:14

So they cried out to Yahweh, and they said, "O Yahweh! Please do not let us perish because of this man's life, and {do not make us guilty of innocent blood}, because you, O Yahweh, did what you wanted."

Psalm 130:1-2

Out of [the] depths I call to you, O Yahweh.

Isaiah 58:6

Is this not [the] fast I choose: to release [the] bonds of injustice, to untie [the] ropes of [the] yoke, and to let [the] oppressed go free, and {tear} every yoke to pieces?

Jeremiah 18:11

"So now then, say, please, to the {people} of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, {saying}, 'Thus says Yahweh, "Look, I [am] preparing evil against you, and [I am] planning a plan against you. Please turn back, each one from his evil way, and walk rightly [in] your ways and your deeds." '

Ezekiel 18:21-24

But if the wicked returns from all of his sins that he has done and he keeps all of my statutes and he does justice and righteousness, he shall surely live; he shall not die!

Ezekiel 18:27-28

And when the wicked turns from his wickedness that he did and he does justice and righteousness, {he will preserve his life}.

Ezekiel 18:30-32

"Therefore I will judge you, house of Israel, each one according to his ways," {declares} the Lord Yahweh. "Repent and turn around from all of your transgression, and it will not be as a stumbling block of iniquity to you.

Ezekiel 33:11

Say to them, '{As I live},' {declares} the Lord Yahweh, '{Surely I have no delight} in the death of the wicked, {except} in [the] wicked returning from his way, and he lives. Turn back! Turn back from your ways, O evil [ones], for why should you die, house of Israel?'

Daniel 4:27

Therefore, O king, let my advice be acceptable [to you] and your sin remove with righteousness and your iniquity with having mercy on [the] oppressed, {in case there might be a prolongation of your prosperity}.'"

Matthew 3:8

Therefore produce fruit worthy of repentance!

Acts 3:19

Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out,

Acts 26:20

but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain