Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Samekh} The LORD hath destroyed all the mighty men, that were in me. He hath proclaimed a feast, to slaughter all my best men. The LORD hath trodden down the daughter of Judah, like as it were in a wine press.

New American Standard Bible

“The Lord has rejected all my strong men
In my midst;
He has called an appointed time against me
To crush my young men;
The Lord has trodden as in a wine press
The virgin daughter of Judah.

King James Version

The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

Holman Bible

ס SamekThe Lord has rejected
all the mighty men within me.
He has summoned an army against me
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah
like grapes in a winepress.

International Standard Version

He rejected all the valiant men the LORD, in my midst. He set a time to meet with me to crush my young warriors. The LORD has trampled, as in a winepress, the fair virgin that is Judah.

American Standard Version

The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me; He hath called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

Amplified


“The Lord has rejected all the strong men
In my midst;
He has proclaimed an established time against me
To crush my young men.
The Lord has trampled down as in a wine press
The Virgin Daughter of Judah.

Bible in Basic English

The Lord has made sport of all my men of war in me, he has got men together against me to send destruction on my young men: the virgin daughter of Judah has been crushed like grapes under the feet of the Lord.

Darby Translation

The Lord hath cast down all my mighty men in the midst of me; he hath called an assembly against me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virgin daughter of Judah.

Julia Smith Translation

Jehovah contemned all my mighty ones in my midst: he called an appointment upon me to break my chosen ones: Jehovah trod the wine-press to the virgin, the daughter of Judah.

King James 2000

The Lord has trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he has called an assembly against me to crush my young men: the Lord has trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

Lexham Expanded Bible

The Lord has rejected all my mighty ones in my midst. He called an assembly against me, to crush my young men; [like in] a wine press, the Lord has trodden [on] the virgin daughter of Judah.

Modern King James verseion

Jehovah has trampled all my mighty ones in my midst; He has called a gathering against me to crush my young men. Jehovah has trod the virgin daughter of Judah, as in a winepress.

NET Bible

(Samek) He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.

New Heart English Bible

The Lord has rejected all my mighty men in my midst; he has called a solemn assembly against me to crush my young men. The Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

The Emphasized Bible

My Lord, hath flouted at all my magnates, in my midst, He hath called against me a host, to crush my young men, - A winepress, hath My Lord trodden, to the virgin, the daughter of Judah.

Webster

The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a wine-press.

World English Bible

The Lord has set at nothing all my mighty men in the midst of me; He has called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

Youngs Literal Translation

Trodden down all my mighty ones hath the Lord in my midst, He proclaimed against me an appointed time, To destroy my young men, A wine-press hath the Lord trodden, To the virgin daughter of Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

סלה 
Calah 
Usage: 4

all my mighty
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

men in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of me he hath called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

against me to crush
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

my young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

דּרך 
Darak 
Usage: 63

the virgin
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Desolate City

14 {Nun} The yoke of my transgression is come at the last; with his hand hath he taken it up, and put it about my neck. My strength is gone: the LORD hath delivered me into those hands, whereout I cannot quit myself. 15 {Samekh} The LORD hath destroyed all the mighty men, that were in me. He hath proclaimed a feast, to slaughter all my best men. The LORD hath trodden down the daughter of Judah, like as it were in a wine press. 16 {Ayin} Therefore do I weep, and mine eyes gush out of water: for the comforter that should quicken me is far from me. My children are driven away. For why? The enemy hath gotten the over hand.

Cross References

Isaiah 28:18

Thus the covenant that ye have made with death shall be done away: and the condition that ye made with hell, shall not stand. Yea, when the sore plague goeth forth, ye shall be trodden down under it.

Isaiah 63:3

"I have trodden the press myself alone, and of all people, there was not one with me. Thus have I trodden down mine enemies in my wrath, and set my feet upon them in my indignation: And their blood sprang upon my clothes, and so have I stained all my raiment.

Malachi 4:3

Ye shall tread down the ungodly: for they shall be like the ashes under the soles of your feet, in the day that I shall make, sayeth the LORD of Hosts.

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy land and all thy labours shall a nation eat, which thou knowest not; and thou shalt but suffer violence only and be oppressed always,

Judges 10:8

which pilled and oppressed the children of Israel in those days eighteen years, all that were on the other side Jordan in the land of the Amorites in Gilead.

2 Kings 9:33

And he said, "Throw her down." And they threw her down. And he sprinkled of her blood upon the walls and on the horses, and trod her under foot.

2 Kings 24:14-16

And he carried away all Jerusalem, and all the lords and all the men of might, to the number of ten thousand, into captivity - and all craftsmen and Joiners, none remaining save the poor people of the land.

2 Kings 25:4-7

And thereto the city was broken up: wherefore all the men of arms fled by night, by a way through a gate, between two walls hard on the king's garden: the Chaldeans lying about the city. And the king went straight toward the desert.

Psalm 119:118

Thou treadest down all them that depart from thy statutes, for they imagine but deceit.

Isaiah 5:5

Well, now I shall tell you how I will do with my vineyard: I will take the hedge from it, that it may perish, and break down the wall, that it may be trodden under foot.

Isaiah 41:2

Who raiseth up the just from the rising of the Sun, and calleth him to go forth? Who casteth down the people, and subdueth the kings before him: that he may throw them all to the ground with his sword, and scatter them like stubble with his bow?

Jeremiah 14:17

"This shalt thou say also unto them: 'Mine eyes shall weep without ceasing day and night. For my people shall be destroyed with great harm, and shall perish with a great plague.

Jeremiah 18:21

Therefore let their children die of hunger, and let them be oppressed with the sword. Let their wives be robbed of their children, and become widows: let their husbands be slain, let their young men be killed with the sword in the field.

Jeremiah 37:10

For though ye had slain the whole host of the Chaldeans that besiege you, and every one of the slain lay in his tent, yet should they stand up, and set fire upon this city.'"

Jeremiah 50:26

These things shall come upon her at the last: they shall break into her privy chambers, they shall leave her as bare as stones that be laid together upon heaps. They shall so destroy her that nothing shall be left.

Jeremiah 51:34

'Nebuchadnezzar the king of Babylon hath devoured and destroyed me, he hath made me an empty vessel. He swallowed me up like a dragon, and filled his belly with my delicates: he hath cast me out.

Lamentations 3:34

{Lamed} To tread all the prisoners of the earth under his feet.

Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar in a cruel wrath and displeasure, commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego should be brought unto him. So these men were brought before the king.

Micah 7:10

She that is mine enemy shall look upon it, and be confounded, which now sayeth, "Where is thy LORD God?" Mine eyes shall behold her, when she shall be trodden down, as the clay in the streets.

Luke 21:24

And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.

Hebrews 10:29

Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be counted worthy, which treadeth underfoot the son of God: and counteth the blood of the testament as an unholy thing, wherewith he was sanctified, and doth dishonour to the spirit of grace.

Revelation 14:19-20

And the angel thrust in his sickle on the earth, and cut down the grapes of the vineyard of the earth: and cast them into the great wine-vat of the wrath of God,

Revelation 19:15

and out of his mouth went out a sharp sword, that with it he should smite the heathen. And he shall rule them with a rod of iron, and he trod the wine-vat of fierceness and wrath of almighty God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain