Parallel Verses
New American Standard Bible
whose end is destruction, whose god is their
King James Version
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
Holman Bible
Their end is destruction; their god is their stomach; their glory
International Standard Version
Their destiny is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on worldly things.
A Conservative Version
whose end is destruction, whose god is the belly, and the glory in their shame, who mind earthly things.
American Standard Version
whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
Amplified
whose fate is destruction, whose god is their belly [their worldly appetite, their sensuality, their vanity], and whose glory is in their shame—who focus their mind on earthly and temporal things.
An Understandable Version
Their [ultimate] end is [spiritual] destruction; their god is their appetite; they boast of what they ought to be ashamed of, and they [constantly] think about worldly things.
Anderson New Testament
whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
Bible in Basic English
Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.
Common New Testament
Their end is destruction, their god is the belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
Daniel Mace New Testament
who in the. end will be ruin'd, who place their religion in sensuality, their glory in that which is their shame, and fix their thoughts upon this earth.
Darby Translation
whose end is destruction, whose god is the belly, and their glory in their shame, who mind earthly things:)
Godbey New Testament
whose end is destruction, whose God is their stomach, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
Goodspeed New Testament
They are doomed to destruction: their appetites are their god; they glory in their shame; they are absorbed in earthly matters.
John Wesley New Testament
whose god is their belly, and whose glory is in their shame;
Julia Smith Translation
Whose end destruction, whose God the belly, and their glory in shame, having in mind earthly things.)
King James 2000
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
Lexham Expanded Bible
whose end [is] destruction, whose God [is] the stomach, and [whose] glory [is] in their shame, the ones who think on earthly things.
Modern King James verseion
whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, those who mind earthly things.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whose end is damnation, whose God is their belly and whose glory is to their shame, which are worldly minded.
Moffatt New Testament
Destruction is their fate, the belly is their god, they glory in their shame, these men of earthly mind!
Montgomery New Testament
Their end is destruction, their belly is their god, their glory is in their shame, and their minds are set on earthly things.
NET Bible
Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
New Heart English Bible
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
Noyes New Testament
whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, whose mind is on earthly things.
Sawyer New Testament
whose end is destruction, whose God is their stomach, and their glory in their shame; who regard earthly things.
The Emphasized Bible
Whose, end, is destruction, whose, God, is the belly, and whose , glory, is in their shame, who, upon the earthly things, are resolved.
Thomas Haweis New Testament
whose end is perdition, whose God is their belly, and their glory in their shame, whose minds are occupied with earthly things.
Twentieth Century New Testament
The end of such men is Ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.
Webster
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
Weymouth New Testament
Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.
Williams New Testament
Their doom is destruction, their stomach is their god, their glory is in their shame, and their minds are feeding on earthly things,
World English Bible
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
Worrell New Testament
whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, who are thinking of earthly things.
Worsley New Testament
whose God is their belly, and whose glory is in their shame; who mind earthly things) For our conversation is in heaven,
Youngs Literal Translation
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who the things on earth are minding.
Themes
Character » Of the wicked » Sensual
Character » Of the wicked » Glorying in their shame
Character of the wicked » Sensual
Character of the wicked » Glorying in their shame
the Earth » Man » By nature minds the thing of
Glory » Whose glory is in their shame
Glory » Of the wicked » Is in their shame
Glory » Temporal » Of the wicked is in their shame
Gluttony » The wicked addicted to
Idolatry » Consists in » Sensuality
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:19
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
18
For
Phrases
Cross References
Romans 16:18
For such men are
2 Peter 2:3
and in their
Hosea 4:7
I will
Romans 8:5-7
For those who are according to the flesh set their minds on
2 Corinthians 11:12
But what I am doing I will continue to do,
2 Corinthians 11:15
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness,
Galatians 6:13
For those who
2 Peter 2:1
But
1 Samuel 2:11-16
Then Elkanah went to his home at
1 Samuel 2:29
Why do you
Psalm 4:6-7
Psalm 17:14
From men
And whose belly You
They are satisfied with children,
And leave their abundance to their babes.
Psalm 52:1
For the choir director. A
Why do you
The
Isaiah 56:10-12
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Ezekiel 13:19
Ezekiel 34:3
You
Micah 3:5
Thus says the Lord concerning the prophets who
When they have something to bite with their teeth,
They
But against him who puts nothing in their mouths
They declare holy war.
Micah 3:11
Her
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
“
Calamity will not come upon us.”
Habakkuk 2:15-16
Who mix in your venom even to make them drunk
So as to look on their nakedness!
Malachi 1:12
“But you are
Matthew 16:23
But He turned and said to Peter,
Matthew 25:41
Luke 12:19
Luke 12:45-46
Luke 16:19
Luke 18:4
Romans 6:21
Therefore what
1 Corinthians 3:3
for you are still fleshly. For since there is
1 Corinthians 5:2
1 Corinthians 5:6
Philippians 2:21
For they all
Colossians 3:2
2 Thessalonians 2:8
Then that lawless one
2 Thessalonians 2:12
in order that they all may be
1 Timothy 6:5
and constant friction between
2 Timothy 3:4
Titus 1:11-12
who must be silenced because they are upsetting
Hebrews 6:6-8
and then have fallen away, it is
James 4:16
But as it is, you boast in your
2 Peter 2:13
suffering wrong as
2 Peter 2:17-19
These are
Jude 1:4
For certain persons have
Jude 1:12-13
These are the men who are
Jude 1:16
These are
Revelation 18:7
Revelation 19:20
And the beast was seized, and with him the
Revelation 20:9-10
And they
Revelation 21:8
Revelation 22:15