Parallel Verses
Amplified
If a man lies [intimately] with a woman during her menstrual cycle and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; both of them shall be cut off from their people [excluding them from the atonement made for them].
New American Standard Bible
King James Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Holman Bible
If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood.
International Standard Version
"If a man has sexual relations with a menstruating woman, he has exposed her nakedness, laying bare her fountain. He has exposed the source of her blood. Both are to be eliminated from contact with their people.
A Conservative Version
And if a man shall lay with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. And both of them shall be cut off from among their people.
American Standard Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
Darby Translation
And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
Julia Smith Translation
And a man who shall lie with a woman being sick, and uncovered her nakedness; he made naked her fountain, and she uncovered the fountain of her blood: and they two were cut off from the midst of their people.
King James 2000
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Lexham Expanded Bible
As for a man who lies with a menstruating woman, he exposes her nakedness--her source he exposes and she herself reveals her blood's source--both of them shall be cut off from the midst of their people.
Modern King James verseion
And if a man shall lie with a menstruous woman, and shall uncover her nakedness, he has discovered her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. And both of them shall be cut off from among their people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a man lie with a woman in time of her natural disease and uncover her privities and open her fountain, and she also open the fountain of her blood, they shall both perish from among their people.
NET Bible
If a man has sexual intercourse with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.
New Heart English Bible
"'If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
The Emphasized Bible
And, any man, who lieth with a woman having her sickness, and uncovereth her shame, her fountain, hath he exposed, she, also hath uncovered her fountain of blood, - they shall therefore both be cut off out of the midst of their people.
Webster
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
World English Bible
"'If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Youngs Literal Translation
And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood, -- even both of them have been cut off from the midst of their people.
Themes
Menstruation » Law relating to
Sexual activities » Those that have sex with a woman who is menstruating
Topics
Interlinear
Galah
Galah
Dam
Karath
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Leviticus 20:18
Verse Info
Context Readings
Family And Sexual Offenses
17 ‘If a man takes his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of the sons of their people. He has uncovered his sister’s nakedness; he bears [responsibility for] his guilt. 18 If a man lies [intimately] with a woman during her menstrual cycle and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; both of them shall be cut off from their people [excluding them from the atonement made for them]. 19 You shall not uncover the nakedness of (have intimate relations with) your mother’s sister or your father’s sister, for such a one has uncovered his blood relative; they will bear their guilt.
Cross References
Leviticus 15:24
If a man actually lies with her so that her menstrual impurity is on him, he shall be unclean for seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.
Leviticus 18:19
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
Ezekiel 18:6
and does not eat [at the pagan shrines] on the mountains or raise his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor’s wife or approach a woman during her [monthly] time of impurity—
Ezekiel 22:10
In you men have uncovered their fathers’ nakedness [the nakedness of mother or stepmother]; in you they have violated women who are [set apart as ceremonially] unclean during their menstrual impurity [or after childbirth].