Parallel Verses

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:

‘No one shall defile himself [that is, become ceremonially unclean] for the dead among his people [by touching a corpse or assisting in preparing it for burial],

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:No one shall defile himself for a dead person among his people,

King James Version

And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:

Holman Bible

The Lord said to Moses: “Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them: A priest is not to make himself ceremonially unclean for a dead person among his relatives,

International Standard Version

The LORD told Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and tell them that no priest is to defile himself on account of the dead among his people,

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none defile himself for the dead among his people,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead person among his peoples,

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Say to the priests the sons of Aaron, and say to them, for the soul he shall not be defiled among his peoples.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people:

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and say to them, 'One must not make himself unclean for a dead person among his [own] people,

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none be defiled for the dead among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Speak unto the priests the sons of Aaron and say unto them, 'A priest shall defile himself at the death of none of his people,

NET Bible

The Lord said to Moses: "Say to the priests, the sons of Aaron -- say to them, 'For a dead person no priest is to defile himself among his people,

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 'A priest shall not defile himself for the dead among his people;

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses, Say unto the priests, the sons of Aaron, - yea thou shalt say unto them, For a dead person, shall no one make himself unclean among his people:

Webster

And the LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none be defiled for the dead among his people:

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 'A priest shall not defile himself for the dead among his people;

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Speak unto the priests, sons of Aaron, and thou hast said unto them, For any person a priest is not defiled among his people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and say

Usage: 0

טמא 
Tame' 
Usage: 162

for the dead
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Regulations Concerning Priests

1 Then the Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:

‘No one shall defile himself [that is, become ceremonially unclean] for the dead among his people [by touching a corpse or assisting in preparing it for burial], 2 except for his relatives who are nearest to him, his mother, his father, his son, his daughter, and his brother,

Cross References

Ezekiel 44:25

They shall not go to a dead person to defile themselves; except for father or for mother, for son or for daughter, for brother or for sister who has had no husband; they may defile themselves.

Leviticus 10:6-7

Then Moses said to Aaron and to his [younger] sons Eleazar and Ithamar, “Do not uncover your heads nor let your hair hang loose nor tear your clothes [as expressions of mourning], so that you will not die [also] and so that He will not express His wrath and anger toward all the congregation. But your relatives, the whole house of Israel, may mourn the burning which the Lord has brought about.

Leviticus 21:11

nor shall he approach any dead person, nor defile himself [by doing so, even] for his father or for his mother;

Numbers 19:14

‘This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be [ceremonially] unclean for seven days.

Leviticus 19:28

You shall not make any cuts on your body [in mourning] for the dead, nor make any tattoo marks on yourselves; I am the Lord.

Numbers 19:16

Also, anyone in the open field who touches one who has been killed with a sword or who has died [of natural causes], or a human bone or a grave, shall be unclean for seven days.

Hosea 5:1

Hear this and pay close attention, O priests!
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the [pronounced] judgment pertains to you and is meant for you to hear,
Because you have been a snare at Mizpah
And a net spread out over Tabor (military strongholds on either side of the Jordan River).

Malachi 2:1

“Now, O priests, this commandment is for you.

Malachi 2:4

Then you will know [without any doubt] that I have sent this [new] commandment to you (priests), that My covenant may continue with Levi [the priestly tribe],” says the Lord of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain