Parallel Verses

Amplified

and does not eat [at the pagan shrines] on the mountains or raise his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor’s wife or approach a woman during her [monthly] time of impurity—

New American Standard Bible

and does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor’s wife or approach a woman during her menstrual period—

King James Version

And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,

Holman Bible

He does not eat at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife or come near a woman during her menstrual impurity.

International Standard Version

if he doesn't eat at mountain shrines, and doesn't look to the idols that have been erected in Israel's house, if he doesn't defile his neighbor's wife or approach a woman during her time of menstrual separation,

A Conservative Version

And has not eaten upon the mountains, nor has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, nor has defiled his neighbor's wife, nor has come near to a woman in her impurity,

American Standard Version

and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a woman in her impurity,

Bible in Basic English

And has not taken flesh with the blood for food, or given worship to the images of the children of Israel; if he has not had connection with his neighbour's wife, or come near to a woman at the time when she is unclean;

Darby Translation

he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, nor come near to a woman in her separation,

Julia Smith Translation

Not to eat upon the mountains, and not to lift up his eyes to the blocks of the house of Israel, and not to defile his neighbor's wife, and he shall not come near to a woman of uncleanness.

King James 2000

And has not eaten upon the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near a woman during her impurity,

Lexham Expanded Bible

and on the mountains he [does] not eat and he [does] not lift up his eyes to the idols of the house of Israel, and the wife of his neighbor he [does] not defile and he [does] not approach a woman of menstruation,

Modern King James verseion

and has not eaten on the mountains, nor has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, nor has defiled his neighbor's wife, nor has come near a menstruating woman,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he eateth not upon the hills; he lifteth not his eyes up to the Idols of Israel; he defileth not his neighbour's wife; he meddleth with no menstruous woman;

NET Bible

does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife, does not have sexual relations with a woman during her period,

New Heart English Bible

and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a woman in her impurity,

The Emphasized Bible

Upon the mountains, hath not eaten, And his eyes, hath not lifted up unto the manufactured gods of the house of Israel, And the wife of his neighbour, hath not defiled, And unto a woman during her removal, hath not approached;

Webster

And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a polluted woman,

World English Bible

and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a woman in her impurity,

Youngs Literal Translation

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, And the wife of his neighbour defiled not, And to a separated woman cometh not near,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And hath not eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

הר 
Har 
Usage: 544

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

to the idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

טמא 
Tame' 
Usage: 162

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

קרב 
Qarab 
Usage: 280

References

Hastings

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

5 “But if a man is righteous (keeps the law) and practices justice and righteousness, 6 and does not eat [at the pagan shrines] on the mountains or raise his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor’s wife or approach a woman during her [monthly] time of impurity— 7 if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,


Cross References

Ezekiel 18:15

He does not eat [food set before idols] at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor’s wife,

Deuteronomy 4:19

And beware that you do not raise your eyes toward heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and let yourselves be led astray and worship them and serve them, [mere created bodies] which the Lord your God has allotted to [serve and benefit] all the peoples under the whole heaven.

Ezekiel 6:13

Then you will know [without any doubt] that I am the Lord, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every leafy tree and under every oak with thick branches, the places where they offered sweet incense and a soothing aroma to all their idols.

Ezekiel 20:24

because they had not observed My ordinances, but had [dishonored and] rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and set their eyes on the [man-made] idols of their fathers.

Ezekiel 18:11-12

(though the father did not do any of these things), that is, the son even eats [the food set before idols] at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife,

Ezekiel 22:9-11

In you are men who slander for the purpose of shedding blood, and in your presence they have eaten [food offered to idols] at the mountain shrines; in your midst they have committed acts of lewdness.

Exodus 34:15

otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the prostitute with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat his sacrifice (meal),

Leviticus 18:19-20

‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.

Leviticus 20:10

‘The man who commits adultery with another’s wife, even his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall most certainly be put to death.

Leviticus 20:18

If a man lies [intimately] with a woman during her menstrual cycle and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; both of them shall be cut off from their people [excluding them from the atonement made for them].

Numbers 25:2

For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab’s gods.

Deuteronomy 22:22-30

“If a man is intimate with a woman who is another man’s wife, they shall both be put to death, the man who lay with the woman, and the woman. So you shall remove the evil from Israel.

Psalm 121:1

I will lift up my eyes to the hills [of Jerusalem]—
From where shall my help come?

Psalm 123:1-2

Unto you I lift up my eyes,
O You who are enthroned in the heavens!

Jeremiah 5:8-9


“They were like well-fed, lusty stallions,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

Ezekiel 20:7

Then I said to them, ‘Let every man throw away the detestable things on which he feasts his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.’

Ezekiel 20:28

For when I had brought them into the land which I swore to give to them, they saw every high hill and every dark and leafy tree [as a place for idol worship], and there they offered their sacrifices and there they presented their offering that provoked My anger; there also they made their sweet-smelling aroma and there poured out their drink offerings.

Ezekiel 33:25-26

Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God, “You eat meat with the blood in it and raise your eyes to your idols and shed blood. Should you take possession of the land?

Matthew 5:28

but I say to you that everyone who [so much as] looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that the unrighteous will not inherit or have any share in the kingdom of God? Do not be deceived; neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate [by perversion], nor those who participate in homosexuality,

1 Corinthians 10:20

On the contrary, the things which the Gentiles (pagans) sacrifice, they sacrifice to demons [in effect], and not to God; and I do not want you to become partners with demons [by eating at feasts in pagan temples].

Galatians 5:19-21

Now the practices of the sinful nature are clearly evident: they are sexual immorality, impurity, sensuality (total irresponsibility, lack of self-control),

Hebrews 13:4

Marriage is to be held in honor among all [that is, regarded as something of great value], and the marriage bed undefiled [by immorality or by any sexual sin]; for God will judge the sexually immoral and adulterous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain