Parallel Verses
Amplified
‘When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the edges of your field, nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the poor and for the stranger. I am the Lord your God.’”
New American Standard Bible
‘
King James Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.
Holman Bible
When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident;
International Standard Version
Furthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the LORD your God."
A Conservative Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shall not wholly reap the corners of thy field, neither shall thou gather the gleaning of thy harvest. Thou shall leave them for the poor man, and for the sojourner. I am LORD your Go
American Standard Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the Lord your God.
Darby Translation
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God.
Julia Smith Translation
And in your reaping the harvest of your land, thou shalt not finish the extremity of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou shalt not glean: to the poor and to the stranger thou shalt leave them: I Jehovah your God.
King James 2000
And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corners of your field when you reap, neither shall you gather any gleaning of your harvest: you shall leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
And when you reap the harvest of your land, you must not finish the edge of your field at your reaping, and you must not glean the remnants of your harvest--you shall leave them behind for the needy and for the alien; I [am] Yahweh your God.'"
Modern King James verseion
And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corner of your field. When you reap the gleaning of your harvest, you shall not gather. You shall leave them to the poor and to the stranger. I am Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'When ye reap down your harvest, thou shalt not make clean riddance of thy field, neither shalt thou make any after gathering of thy harvest: but shalt leave them unto the poor and the stranger. I am the LORD your God.'"
NET Bible
When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.'"
New Heart English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am the LORD your God.'"
The Emphasized Bible
And, when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly clear the border of thy field when thou reapest, and, the gleanings of thy field, shalt thou not glean, - for the poor and for the sojourner, shalt thou leave them. I - Yahweh, am your God.
Webster
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them to the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.
World English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"
Youngs Literal Translation
And in your reaping the harvest of your land thou dost not complete the corner of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I Jehovah am your God.'
Themes
Agriculture » Operations in » Gleaning
Harvest » Legal provision for the poor during
Reaping » The jews not to reap » The corners of their fields
Strangers in israel » Laws respecting » To have the gleaning of the harvest
Interlinear
Qatsar
'erets
Kalah
Qatsar
`azab
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 23:22
Prayers for Leviticus 23:22
Verse Info
Context Readings
The Feast Of Weeks
21 On this same day you shall make a proclamation, you are to have a holy convocation (calling together); you shall not do any laborious work [on that day]. It is to be a permanent statute throughout your generations wherever you may be. 22 ‘When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the edges of your field, nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the poor and for the stranger. I am the Lord your God.’” 23 Again the Lord spoke to Moses, saying,
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 19:9-10
‘Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings (grain left after reaping) of your harvest.
Deuteronomy 24:19-21
“
Deuteronomy 16:11-14
and you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite who is within your [city] gates, and the stranger and the orphan and the widow who are among you, at the place where the Lord your God chooses to establish His Name (Presence).
Ruth 2:3-7
So Ruth went and picked up the leftover grain in a field after the reapers; and she happened to stop at the plot of land belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.
Ruth 2:15-23
When she got up to glean, Boaz ordered his servants, “Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.
Job 31:16-21
“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],
Psalm 41:1-3
The Lord will save him in the day of trouble.
Psalm 112:9
He has given freely to the poor;
His righteousness endures forever;
His horn will be exalted in honor.
Proverbs 11:24-25
There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.
Isaiah 58:7-8
“Is it not to divide your bread with the hungry
And bring the homeless poor into the house;
When you see the naked, that you cover him,
And not to hide yourself from [the needs of] your own flesh and blood?
Isaiah 58:10
And if you offer yourself to [assist] the hungry
And satisfy the
Then your light will rise in darkness
And your gloom will become like midday.
Luke 11:41
2 Corinthians 9:5-12
That is why I thought it necessary to urge these brothers to go to you [before I come] and make arrangements in advance for this generous, previously promised gift of yours, so that it would be ready, not as something extorted [or wrung out of you], but as a [voluntary and] generous gift.