Parallel Verses
Amplified
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].
New American Standard Bible
For if while we were
King James Version
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Holman Bible
For if, while we were enemies,
International Standard Version
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!
A Conservative Version
For if, while being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled we will be saved by his life.
American Standard Version
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;
An Understandable Version
For if while we were [God's] enemies, we were restored to fellowship with Him through the death of His Son, now that we have been restored, how much more [certainly] will we be saved [from condemnation] by His life!
Anderson New Testament
For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Bible in Basic English
For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;
Common New Testament
For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Daniel Mace New Testament
for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.
Darby Translation
For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.
Godbey New Testament
For if being enemies we are reconciled to God through the death of his Son; how much more, being reconciled, shall we be saved through his life:
Goodspeed New Testament
If, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, it is far more certain that now that we are reconciled we shall be saved through sharing in his life!
John Wesley New Testament
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life.
Julia Smith Translation
For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.
King James 2000
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Lexham Expanded Bible
For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.
Modern King James verseion
For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more, seeing we are reconciled, we shall be preserved by his life.
Moffatt New Testament
If we were reconciled to God by the death of his Son when we were enemies, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.
Montgomery New Testament
For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.
NET Bible
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
New Heart English Bible
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
Noyes New Testament
For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;
Sawyer New Testament
For if when enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having become reconciled we shall be saved in his life.
The Emphasized Bible
For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Thomas Haweis New Testament
For if, being enemies, we have been reconciled to God by the death of his son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Twentieth Century New Testament
For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.
Webster
For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Weymouth New Testament
For if while we were hostile to God we were reconciled to Him through the death of His Son, it is still more certain that now that we are reconciled, we shall obtain salvation through Christ's life.
Williams New Testament
For if while we were God's enemies, we were reconciled to Him through the death of His Son, it is much more certain that since we have been reconciled we shall finally be saved through His new life.
World English Bible
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
Worrell New Testament
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son; much more, having been reconciled, shall we be saved by His life;
Worsley New Testament
For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more being reconciled shall we be saved by his life.
Youngs Literal Translation
for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.
Themes
The atonement » Reconciliation to God effected by
under the law Atonement » Typical of Christ's atonement
Justification » Justification coming by jesus Christ
Propitiation » Expiation, sin-offering
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Reconciliation » Between God and man
Reconciliation with God » Effected for men » By the death of Christ
Reconciliation with God » Effected for men » While enemies to God
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 5:10
Verse Info
Context Readings
Reconciliation With God Through Faith In Christ
9
Therefore, since we have now been justified [declared free of the guilt of sin] by His blood, [how much more certain is it that] we will be saved from the
Cross References
2 Corinthians 5:18-19
But all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ [making us acceptable to Him] and gave us the ministry of reconciliation [so that by our example we might bring others to Him],
Romans 8:32
He who did not spare [even] His own Son, but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, graciously give us all things?
Ephesians 2:16
And [that He] might reconcile them both [Jew and Gentile, united] in one body to God through the cross, thereby putting to death the hostility.
Colossians 1:20-21
and through [the intervention of] the Son to reconcile all things to Himself, making peace [with believers] through the blood of His cross; through Him, [I say,] whether things on earth or things in heaven.
2 Corinthians 4:10-11
always carrying around in the body the dying of Jesus, so that the [resurrection] life of Jesus also may be shown in our body.
Hebrews 7:25
Therefore He is able also to save forever (completely, perfectly, for eternity) those who come to God through Him, since He always lives to intercede and intervene on their behalf [with God].
Leviticus 6:30
But no sin offering from which any of the blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place shall be eaten; it shall be [completely] burned in the fire.
2 Chronicles 29:24
The priests slaughtered them and cleansed the altar from sin with their blood to atone for all Israel, because the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.
Ezekiel 45:20
You shall do this on the seventh [day] of the month for everyone who goes astray [and sins through error or ignorance] and for him who is naive; so shall you make atonement for the temple (house).
Daniel 9:24
“Seventy weeks [of years, or 490 years]
John 5:26
John 6:40
John 6:57
John 10:28-29
John 11:25-26
Jesus said to her,
John 14:19
Romans 5:11
Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].
Romans 8:7
the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,
Romans 8:34
Who is the one who condemns us? Christ Jesus is the One who died [to pay our penalty], and more than that, who was raised [from the dead], and who is at the right hand of God interceding [with the Father] for us.
Romans 11:28
From the standpoint of the gospel, the Jews [at present] are enemies [of God] for your sake [which is for your benefit], but from the standpoint of God’s choice [of the Jews as His people], they are still loved by Him for the sake of the fathers.
2 Corinthians 5:21
He made Christ who knew no sin to [judicially] be sin on our behalf, so that in Him we would become the righteousness of God [that is, we would be made acceptable to Him and placed in a right relationship with Him by His gracious lovingkindness].
Colossians 3:3-4
For you died [to this world], and your [new, real] life is hidden with Christ in God.
Hebrews 2:17
Therefore, it was essential that He had to be made like His brothers (mankind) in every respect, so that He might [by experience] become a merciful and faithful High Priest in things related to God, to make atonement (propitiation) for the people’s sins [thereby wiping away the sin, satisfying divine justice, and providing a way of reconciliation between God and mankind].
Revelation 1:18