Parallel Verses

Holman Bible

The Lord said: “Who then is the faithful and sensible manager his master will put in charge of his household servants to give them their allotted food at the proper time?

New American Standard Bible

And the Lord said, Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?

King James Version

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

International Standard Version

The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?

A Conservative Version

And the Lord said, Who then is the faithful and wise manager whom his lord will appoint over his service to give the provision on time?

American Standard Version

And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?

Amplified

The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward [of the estate], whom his master will put in charge over his household, to give his servants their portion of food at the proper time?

An Understandable Version

And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?

Anderson New Testament

And the Lord said: "Who, then, is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his servants, to give them their portion of food at the proper time?

Bible in Basic English

And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?

Common New Testament

And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,

Darby Translation

And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?

Godbey New Testament

The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?

Goodspeed New Testament

And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?

John Wesley New Testament

And the Lord said, Who is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his housoold, to give the allowance of food in due season?

Julia Smith Translation

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?

King James 2000

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food at the proper time?

Lexham Expanded Bible

And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?

Modern King James verseion

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Lord said, "If there be any faithful servant, and wise, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season:

Moffatt New Testament

The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?

Montgomery New Testament

The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?

NET Bible

The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?

New Heart English Bible

The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?

Noyes New Testament

And the Lord said, Who then is the faithful, the wise steward, whom his lord will place over his household, to give the portion of food in due season?

Sawyer New Testament

And the Lord said, Who then is a faithful, a wise steward, whom the lord shall place over his family, to give them their proper food in due time?

The Emphasized Bible

And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?

Thomas Haweis New Testament

And the Lord said, Who indeed is a faithful steward, and prudent, whom the lord will place over his household, to give them their proportion of provision at the proper season?

Twentieth Century New Testament

"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?

Webster

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of provisions in due season?

Weymouth New Testament

"Who, then," replied the Lord, "is the faithful and intelligent steward whom his Master will put in charge of His household to serve out their rations at the proper times?

Williams New Testament

And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time?

World English Bible

The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?

Worrell New Testament

And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?

Worsley New Testament

And the Lord said, Who is indeed that faithful and wise steward, whom his master will set over his family to give out the measure of food in due season?

Youngs Literal Translation

And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

θεραπεία 
therapeia 
Usage: 2

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σιτόμετρον 
Sitometron 
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Watsons

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

41 “Lord,” Peter asked, “are You telling this parable to us or to everyone?” 42 The Lord said: “Who then is the faithful and sensible manager his master will put in charge of his household servants to give them their allotted food at the proper time? 43 That slave whose master finds him working when he comes will be rewarded.

Cross References

Matthew 24:45-46

“Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?

Luke 19:15-19

“At his return, having received the authority to be king, he summoned those slaves he had given the money to, so he could find out how much they had made in business.

Proverbs 15:23

A man takes joy in giving an answer;
and a timely word—how good that is!

Isaiah 50:4

The Lord God has given Me
the tongue of those who are instructed
to know how to sustain the weary with a word.
He awakens Me each morning;
He awakens My ear to listen like those being instructed.

Jeremiah 23:4

I will raise up shepherds over them who will shepherd them. They will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing.” This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 34:3

You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.

Matthew 13:52

“Therefore,” He said to them, “every student of Scripture instructed in the kingdom of heaven is like a landowner who brings out of his storeroom what is new and what is old.”

Matthew 20:8

When evening came, the owner of the vineyard told his foreman, ‘Call the workers and give them their pay, starting with the last and ending with the first.’

Matthew 25:20-23

The man who had received five talents approached, presented five more talents, and said, ‘Master, you gave me five talents. Look, I’ve earned five more talents.’

Luke 7:13

When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Don’t cry.”

Luke 16:1-31

He also said to the disciples: “There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions.

John 21:15-17

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”

“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”

“Feed My lambs,” He told him.

Acts 20:28

Be on guard for yourselves and for all the flock that the Holy Spirit has appointed you to as overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood.

1 Corinthians 4:1-2

A person should consider us in this way: as servants of Christ and managers of God’s mysteries.

1 Timothy 3:15

But if I should be delayed, I have written so that you will know how people ought to act in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

1 Timothy 5:17

The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching.

2 Timothy 4:2

Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.

Titus 1:7

For an overseer, as God’s administrator, must be blameless, not arrogant, not hot-tempered, not addicted to wine, not a bully, not greedy for money,

Hebrews 3:5

Moses was faithful as a servant in all God’s household, as a testimony to what would be said in the future.

Hebrews 13:7

Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.

Hebrews 13:17

Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.

1 Peter 4:10

Based on the gift each one has received, use it to serve others, as good managers of the varied grace of God.

1 Peter 5:1-4

Therefore, as a fellow elder and witness to the sufferings of the Messiah and also a participant in the glory about to be revealed, I exhort the elders among you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain