Parallel Verses
Holman Bible
and lament mournfully,
“We are totally ruined!
He measures out the allotted land of my people.
How He removes it from me!
He allots our fields
New American Standard Bible
And
‘We are completely
He exchanges the portion of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He
King James Version
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
International Standard Version
"When this happens, someone will compose a proverb about you, lamenting sorrowfully, "We are completely ruined! He has given my people's heritage to others. How he has removed it from me, dividing up our fields!'
A Conservative Version
In that day they shall take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation. [And] say, We are utterly ruined. He changes the portion of my people. How he removes [it] from me! He divides our fields to the rebelliou
American Standard Version
In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and'say, We are utterly ruined: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields.
Amplified
“On that day they shall take up a [taunting, deriding] parable against you
And wail with a doleful and bitter song of mourning and say,
‘We are completely destroyed!
God exchanges the inheritance of my people;
How He removes it from me!
He divides our fields to the rebellious [our captors].’
Bible in Basic English
In that day this saying will be said about you, and this song of grief will be made: The heritage of my people is measured out, and there is no one to give it back; those who have made us prisoners have taken our fields from us, and complete destruction has come to us.
Darby Translation
In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.
Julia Smith Translation
In that day a parable shall be lifted up against you, and a wailing of a wailing was wailed, saying, Being laid waste, we shall be laid waste: he will exchange a portion of my people: how he will remove to me; for turning away, he will divide our fields.
King James 2000
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly ruined: he has changed the portion of my people: how he has removed it from me! turning away he has divided our fields.
Lexham Expanded Bible
In that day they will raise a proverb against you, and will wail a bitter wailing, saying, "We are utterly ruined; he exchanges [the] portion of my people. How he removes [it] from me; he apportions our field to an apostate."
Modern King James verseion
In that day one shall take up a parable against you and mourn a mourning of mournings, saying, We shall be completely laid waste. He has exchanged the share of my people. How He has removed it from me! To the apostate He has divided our fields.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that day shall this term be used, and a mourning shall be made over you on this manner, "We be utterly desolate, the portion of my people is translated. When will he part unto us the land, that he hath taken from us?"
NET Bible
In that day people will sing this taunt song to you -- they will mock you with this lament: 'We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.'
New Heart English Bible
In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, 'We are utterly ruined. My people's possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors.'"
The Emphasized Bible
In that day, shall one take up against you a by-word, and lament a lamentable lamentation, saying - we are made, utterly desolate, the portion of my people, he passeth to others, - How doth he set me aside! To an apostate, our fields, doth he apportion.
Webster
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a grievous lamentation, and say, We are utterly wasted: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
World English Bible
In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, 'We are utterly ruined! My people's possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!'"
Youngs Literal Translation
In that day doth one take up for you a simile, And he hath wailed a wailing of woe, He hath said, We have been utterly spoiled, The portion of my people He doth change, How doth He move toward me! To the backslider our fields He apportioneth.
Themes
Lamentations » Examples of » For the miseries of israel
Micah » One of the minor prophets » The oppressions of the covetous
Interlinear
Yowm
Nasa'
Muwsh
Word Count of 20 Translations in Micah 2:4
Verse Info
Context Readings
Woe To The Oppressors Of God's People
3
Therefore, the Lord says:
against this nation;
you cannot free your necks from it.
Then you will not walk so proudly
because it will be an evil time.
and lament mournfully,
“We are totally ruined!
He measures out the allotted land of my people.
How He removes it from me!
He allots our fields
in the assembly of the Lord
to divide the land by casting lots.
Names
Cross References
Habakkuk 2:6
with mockery and riddles about him?
They will say:
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.
Numbers 23:7
Balaam proclaimed his poem:
the king of Moab, from the eastern mountains:
“Come, put a curse on Jacob for me;
come, denounce Israel!”
Isaiah 6:11
Then I said, “Until when, Lord?”
houses are without people,
the land is ruined and desolate,
Isaiah 24:3
and will be totally plundered,
for the Lord has spoken this message.
Jeremiah 9:10
over the mountains,
a dirge over the wilderness grazing land,
for they have been so scorched
that no one passes through.
The sound of cattle is no longer heard.
From the birds of the sky to the animals,
everything has fled—they have gone away.
Jeremiah 9:17-21
This is what the Lord of Hosts says:
send for the skillful women.
Micah 1:15
against you who live in Mareshah.
The nobility
Numbers 23:18
Balaam proclaimed his poem:
son of Zippor, pay attention to what I say!
Numbers 24:3
and he proclaimed his poem:
the oracle of the man whose eyes are opened,
Numbers 24:15
Then he proclaimed his poem:
the oracle of the man whose eyes are opened;
Deuteronomy 28:29
so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark.
2 Samuel 1:17
David sang the following lament
2 Kings 17:23-24
Finally, the Lord removed Israel from His presence just as He had declared through all His servants the prophets. So Israel has been exiled to Assyria from their homeland until today.
2 Chronicles 35:25
Jeremiah chanted a dirge
2 Chronicles 36:20-21
He deported those who escaped from the sword to Babylon, and they became servants to him and his sons until the rise of the Persian
Job 27:1
Job continued his discourse, saying:
Isaiah 14:4
you will sing this song of contempt about the king of Babylon
and how the raging
Isaiah 63:17-18
You harden our hearts so we do not fear
Return, because of Your servants,
the tribes of Your heritage.
Jeremiah 4:13
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!
Jeremiah 14:18
look—those slain by the sword!
If I enter the city,
look—those ill
For both prophet and priest
travel to a land they do not know.
Jeremiah 25:9-11
I am going to send for all the families of the north’
Lamentations 1:1-5
the city
She who was great among the nations
has become like a widow.
The princess among the provinces
has been put to forced labor.
Ezekiel 2:10
When He unrolled it before me, it was written on the front and back; words of lamentation, mourning, and woe were written on it.
Ezekiel 16:44
“Look, everyone who uses proverbs will say this proverb about you:
Joel 1:8
mourning for the husband of her youth.
Joel 1:13
wail,
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.
Amos 5:1
Listen to this message that I am singing for you, a lament,
Amos 5:17
for I will pass among you.
The Lord has spoken.
Micah 2:10
for this is not your place of rest,
because defilement
a grievous destruction!
Zephaniah 1:2
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.
Mark 12:12
Because they knew He had said this parable against them, they were looking for a way to arrest Him, but they were afraid of the crowd. So they left Him and went away.