Parallel Verses

An Understandable Version

They were saying, 'May the King who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. May there be peace in heaven and praise [to God] in the highest [i.e., may this praise reach to the highest heaven].'

New American Standard Bible

shouting:
Blessed is the King who comes in the name of the Lord;
Peace in heaven and glory in the highest!”

King James Version

Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Holman Bible

The King who comes
in the name of the Lord
is the blessed One.
Peace in heaven
and glory in the highest heaven!

International Standard Version

They said, "How blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven!"

A Conservative Version

Blessed is the King who comes in the name of Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!

American Standard Version

saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Amplified

shouting,

Blessed (celebrated, praised) is the King who comes in the name of the Lord!
Peace in heaven and glory (majesty, splendor) in the highest [heaven]!”

Anderson New Testament

saying: Blessed is the king that comes in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.

Bible in Basic English

Saying, A blessing on the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.

Common New Testament

saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

Daniel Mace New Testament

"blessed be he, said they, whom the Lord hath sent to be our king. prosperity from heaven, and glory from the most high."

Darby Translation

saying, Blessed the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Godbey New Testament

saying, Blessed is the King coming in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Goodspeed New Testament

and to say, "Blessed is the king who comes in the Lord's name, Peace be in heaven and glory on high!"

John Wesley New Testament

Saying, Blessed be the king that cometh in the name of the Lord: Peace in heaven, and glory in the highest.

Julia Smith Translation

Saying, Praised the king coming in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest ones.

King James 2000

Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Lexham Expanded Bible

saying, "Blessed [is] the king, the one who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

Modern King James verseion

saying, Blessed is the King coming in the name of the Lord! Peace in Heaven and glory in the highest!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: Peace in heaven, and glory in the highest."

Moffatt New Testament

saying, "Blessed be the king who comes in the Lord's name! Peace in heaven and glory in the High places!"

Montgomery New Testament

They cried, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in Heaven and glory in the Highest"

NET Bible

"Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

New Heart English Bible

saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord. Peace in heaven, and glory in the highest."

Noyes New Testament

saying, Blessed be the King in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heavens!

Sawyer New Testament

saying, Blessed is the king who comes in the name of the Lord; peace be in heaven, and glory in the highest [heavens].

The Emphasized Bible

saying - Blessed is he that cometh -- The king! In the name of the Lord! In heaven, peace! And glory in the highest!

Thomas Haweis New Testament

saying, Blessed is the King, who cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Twentieth Century New Testament

"Blessed is He who comes--Our King--in the name of the Lord! Peace in Heaven, And glory on high."

Webster

Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: Peace in heaven, and glory in the highest.

Weymouth New Testament

"Blessed is the King," they cried, "who comes in the name of the Lord: in Heaven peace, and glory in the highest realms."

Williams New Testament

and said: "Blessed is the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and praise on high!"

World English Bible

saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!"

Worrell New Testament

saying, "Blessed is the King Who is coming in the name of the Lord! Peace in Heaven, and glory in the highest!"

Worsley New Testament

saying, Blessed be the king that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest!

Youngs Literal Translation

saying, 'blessed is he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

be the King
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

References

Fausets

Context Readings

The Triumphal Entry

37 Then, as He descended the Mount of Olives and got close to the city [i.e., Jerusalem], the entire crowd of disciples began joyfully praising God in loud voices because of all the powerful miracles they had seen [Him perform]. 38 They were saying, 'May the King who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. May there be peace in heaven and praise [to God] in the highest [i.e., may this praise reach to the highest heaven].' 39 But some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, "Teacher, speak sternly to your disciples [i.e., to prevent them from honoring Jesus]."


Cross References

Luke 13:35

Look, your house [i.e., the Jewish Temple] is being abandoned [by me ?]. You will not see me until [the time when] you will be saying, 'Praise the One who is coming in the name of the Lord.'"

Matthew 21:9

And the crowds that walked ahead and followed behind Him shouted, "Hosanna to the son of David. [Note: The Syriac word 'Hosanna' originally meant 'save now' but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation]. May He, who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. Hosanna in the highest [i.e., may this blessing reach to the highest heaven]."

Matthew 21:9-19

And the crowds that walked ahead and followed behind Him shouted, "Hosanna to the son of David. [Note: The Syriac word 'Hosanna' originally meant 'save now' but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation]. May He, who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. Hosanna in the highest [i.e., may this blessing reach to the highest heaven]."

Matthew 21:9-26

And the crowds that walked ahead and followed behind Him shouted, "Hosanna to the son of David. [Note: The Syriac word 'Hosanna' originally meant 'save now' but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation]. May He, who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. Hosanna in the highest [i.e., may this blessing reach to the highest heaven]."

Matthew 21:9

And the crowds that walked ahead and followed behind Him shouted, "Hosanna to the son of David. [Note: The Syriac word 'Hosanna' originally meant 'save now' but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation]. May He, who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. Hosanna in the highest [i.e., may this blessing reach to the highest heaven]."

Matthew 25:34

Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,

Mark 11:9-10

And the people who walked ahead of Him and followed behind shouted, "Hosanna [Note: The Syriac word 'Hosanna' originally meant 'save now' but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation], may He who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed.

Luke 2:10-14

And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.

Romans 5:1

So, since we are made right with God by [our] faith, we have peace with Him through our Lord Jesus Christ.

Ephesians 1:6

so that we would praise His glorious, unearned favor, which was freely given to us through the One whom God loved [i.e., Christ].

Ephesians 1:12

The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.

Ephesians 2:14-18

For Christ is [the source of] our peace. He made both [Jews and Gentiles] one people, and broke down the barrier wall of hostility that divided them,

Ephesians 3:10

This was done so that now God's many-sided wisdom could be made known through the church, to the rulers and authorities in the heavenly realms [Note: "Heavenly realms" here refers to the world around us, where these angelic beings (good or bad) view the unfolding of God's wonderful plan],

Ephesians 3:21

[I say] may there be praise to God in the church and in [or, "for"] Christ Jesus throughout all generations of people for ages and ages. May it be so.

Colossians 1:20

and through Him to reconcile all things to Himself, whether things on earth or things in heaven. He made peace [with mankind] through the [sacrificial] blood of Christ's [death on the] cross.

1 Timothy 1:17

Now, may there be honor and praise forever and ever to the eternal King, the immortal, invisible, only God. May it be so.

1 Peter 1:12

It was revealed to these prophets that you people, not they, were the ones being ministered to in the matters now being announced to you by those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit, who was sent from heaven. [This message contained] things which angels would like to look into.

Revelation 5:9-14

And they sang a new song [which went like this]: "You deserve to take the book and break the seals on it, for you were killed and, with your blood, you purchased people for God from every tribe and language and race and nation,

Revelation 19:1-6

After these things I heard what sounded like the loud voices of a huge crowd in heaven, shouting, "Hallelujah [which means, "Praise God"]! Salvation and splendor and power belong to our God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain