Parallel Verses

Julia Smith Translation

For neither can they die any more: for they are like to messengers; and are sons of God, being the sons of the rising up.

New American Standard Bible

for they cannot even die anymore, because they are like angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

King James Version

Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Holman Bible

For they cannot die anymore, because they are like angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

International Standard Version

Nor can they die anymore, because they are like the angels and, since they share in the resurrection, are God's children.

A Conservative Version

For neither can they die any more, for they are like the heavenly agents, and are sons of God, being sons of the resurrection.

American Standard Version

for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.

Amplified

and they cannot die again, because they are [immortal] like the angels (equal to, angel-like). And they are children of God, being participants in the resurrection.

An Understandable Version

For they cannot die anymore either, because they are equal to the angels and are children of God, as well as children of the resurrection [i.e., people who are assured of being resurrected].

Anderson New Testament

For they can die no more; for they are like the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.

Bible in Basic English

And death has no more power over them, for they are equal to the angels, and are sons of God, being of those who will come back from the dead.

Common New Testament

nor can they die any more, for they are equal to the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

Daniel Mace New Testament

for by the resurrection they will inherit a nature truely angelical and divine.

Darby Translation

for neither can they die any more, for they are equal to angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Godbey New Testament

neither marry nor are given in marriage; for they are not able yet to die; for they are like the angels, and sons of God, being sons of the resurrection.

Goodspeed New Testament

For they cannot die again; they are like the angels, and through sharing in the resurrection, they are sons of God.

John Wesley New Testament

For neither can they die any more; for they are equal to angels, and are the children of God, being the children of the resurrection.

King James 2000

Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Lexham Expanded Bible

for they are not even able to die any longer, because they are like the angels and are sons of God, [because they] are sons of the resurrection.

Modern King James verseion

Nor can they die any more, for they are equal to the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither are married, nor yet can die any more. For they are equal unto the angels: and are the sons of God, inasmuch as they are the children of the resurrection.

Moffatt New Testament

for they cannot die any more; they are equal to angels and by sharing in the resurrection they are sons of God.

Montgomery New Testament

"For indeed they cannot die any more; they are equal to the angels, and through being sons of the resurrection are sons of God.

NET Bible

In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

New Heart English Bible

For they cannot die any more, for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Noyes New Testament

for they cannot die any more; for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Sawyer New Testament

neither can they die any more; for they are equal to the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

The Emphasized Bible

For they cannot, even die any more, - for, equal unto messengers, are they, and are, sons of God, Of the resurrection, being, sons.

Thomas Haweis New Testament

neither can they die any more: for they are like the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Twentieth Century New Testament

Nor indeed can they die again, for they are like angels and, having shared in the resurrection, they are God's Sons.

Webster

Neither can they die any more: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Weymouth New Testament

For indeed they cannot die again; they are like angels, and are sons of God through being sons of the Resurrection.

Williams New Testament

For they cannot die again. They are like the angels, and since they are reborn in the resurrection, are children of God.

World English Bible

For they can't die any more, for they are like the angels, and are children of God, being children of the resurrection.

Worrell New Testament

for neither can they die any more; for they are equal to the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Worsley New Testament

for they can die no more, being like the angels: and they are the children of God as being the children of the resurrection.

Youngs Literal Translation

for neither are they able to die any more -- for they are like messengers -- and they are sons of God, being sons of the rising again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἰσάγγελος 
Isaggelos 
equal to the angels
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the children
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

35 And they having been deemed worthy to obtain that life, and the rising up of the dead, neither marry, nor are given in marriage: 36 For neither can they die any more: for they are like to messengers; and are sons of God, being the sons of the rising up. 37 And that the dead are raised, Moses made known at the bramble, when he calls the Lord, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.


Cross References

Matthew 22:30

For in the rising up they neither marry, nor are given in marriage, but are as the messengers of God in heaven.

Revelation 21:4

And God shall wipe out every tear from their eyes; and death be no more, neither grief, neither crying, nor trouble shall be more: for the first things departed.

Isaiah 25:8

He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake.

Hosea 13:14

From the hand of hades will I redeem them; from death will I ransom them: I will be thy words, O death, I will be thy cutting off, O hades: consolation will be hid from mine eyes.

Zechariah 3:7

Thus said Jehovah of armies: If thou wilt go in my way, and if thou shalt watch my watches, and thou also shalt judge my house, and also thou shalt watch my enclosure, and I gave to thee the goings between these standing by.

Mark 12:25

For when they arise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the messengers which in the heavens.

Romans 8:17-23

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

1 Corinthians 15:26

The last enemy, death, is left unemployed.

1 Corinthians 15:42

So also the rising up of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

1 Corinthians 15:49

And as we have borne the image of the made of earth, we shall also bear the image of the celestial.

1 Corinthians 15:52-54

In an atom, in the twinkling of the eye, in the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Philippians 3:21

Who will change the body of our humiliation, for it to be conformable to the body of his glory, according to the operation by which he is able to place all things under himself.

1 Thessalonians 4:13-17

And I wish you not to be ignorant, brethren, of them having been asleep, that ye should not grieve, as also the rest, they hating no hope.

1 John 3:1-2

See ye, what kind of love the Father has given us, that we should be called the children of God: for this the world knows us not, for it knew him not.

Revelation 5:6-14

And I saw, and, behold, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing as having been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent into all the earth.

Revelation 7:9-12

After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;

Revelation 20:6

Happy and holy he having a part in the first rising up: over these has the second death no power, but they shall be priests of God and of Christ, and they shall reign with him a thousand years.

Revelation 22:2-5

In the midst of her broad way and of the river, hence and thence, the tree of life, making twelve fruits, in a month each one returning its fruit: and the leaves of the tree for the cure of the nations.

Revelation 22:9

And he says to me, See, not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them keeping the words of the prophecy of this book; worship God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain