Parallel Verses

Amplified

Jesus, answering, said to the Pharisee, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Teacher, say it.”

New American Standard Bible

And Jesus answered him, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Say it, Teacher.”

King James Version

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

Holman Bible

Jesus replied to him, “Simon, I have something to say to you.”

“Teacher,” he said, “say it.”

International Standard Version

Jesus told him, "Simon, I have something to ask you." "Teacher," he replied, "ask it."

A Conservative Version

And having responded, Jesus said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, speak Teacher.

American Standard Version

And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "Simon [See verse 43], I have something to say to you." And he replied, "Teacher, [go ahead and] say it."

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to him: Simon, I have some thing to say to you. He replied: Teacher, say on.

Bible in Basic English

And Jesus, answering, said, Simon, I have something to say to you. And he said, Master, say on.

Common New Testament

And Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say it."

Daniel Mace New Testament

in answer to his doubts, Jesus said, Simon, I have something to say to you. master, said he, lets hear it.

Darby Translation

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say it.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, Speak, Teacher.

Goodspeed New Testament

Jesus answered him, and said to him, "Simon, there is something I want to say to you." He said, "Proceed, Master."

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, say on.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, Teacher, speak.

King James 2000

And Jesus answering said unto him, Simon, I have something to say unto you. And he said, Teacher, say on.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said to him, "Simon, I have something to say to you." And he said, "Teacher, say [it]."

Modern King James verseion

And answering, Jesus said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said unto him, "Simon, I have somewhat to say unto thee." And he said, "Master say on."

Moffatt New Testament

Then Jesus addressed him. "Simon," he said, "I have something to say to you." "Speak, teacher," he said.

Montgomery New Testament

Jesus then spoke to him. "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.

NET Bible

So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

Noyes New Testament

And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Teacher, say on.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, say it.

The Emphasized Bible

And, making answer, Jesus said unto him - Simon! I have, unto thee, something to say. He, then - Teacher, speak! - saith he.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus addressing himself to him said, Simon, I have somewhat to say to thee. And he said, Master, speak freely.

Twentieth Century New Testament

But, addressing him, Jesus said: "Simon, I have something to say to you." "Pray do so, Teacher," Simon answered; and Jesus began:

Webster

And Jesus answering, said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, speak.

Weymouth New Testament

In answer to his thoughts Jesus said to him, "Simon, I have a word to say to you." "Rabbi, say on," he replied.

Williams New Testament

Then Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," said he, "go on and say it."

World English Bible

Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said to him, "Simon, I have something to say to you." And he says, "Teacher, say it."

Worsley New Testament

And Jesus said unto him, Simon, I have something to say to thee: (and he replied, Master, say on.)

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said unto him, 'Simon, I have something to say to thee;' and he saith, 'Teacher, say on.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

he saith
φημί 
Phemi 
Usage: 54

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

39 Now when [Simon] the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “If this Man were a prophet He would know who and what sort of woman this is who is touching Him, that she is a [notorious] sinner [an outcast, devoted to sin].” 40 Jesus, answering, said to the Pharisee, “Simon, I have something to say to you.” And he replied, “Teacher, say it.” 41 “A certain moneylender had two debtors: one owed him five hundred denarii, and the other fifty.

Cross References

Ezekiel 33:31

They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.

Malachi 1:6

“‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the Lord of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’

Matthew 7:22

Many will say to Me on that day [when I judge them], ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, and driven out demons in Your name, and done many miracles in Your name?’

Matthew 26:49

Immediately Judas went to Jesus and said, “Greetings (rejoice), Rabbi!” And he kissed Him [in a deliberate act of betrayal].

Luke 5:22

But Jesus, knowing their [hostile] thoughts, answered them, “Why are you questioning [these things] in your hearts?

Luke 5:31

And Jesus replied to them, “It is not those who are healthy who need a physician, but [only] those who are sick.

Luke 6:8

But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward.” So he got up and stood there.

Luke 18:18

A certain ruler asked Him, “Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?”

Luke 20:20-21

So they watched [for a chance to trap] Him. They sent spies who pretended to be upright and sincere, in order that they might catch Him in some statement [that they could distort and use against Him], so that they could turn Him over to the control and authority of [Pilate] the governor.

John 3:2

who came to Jesus at night and said to Him, “Rabbi (Teacher), we know [without any doubt] that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs [these wonders, these attesting miracles] that You do unless God is with him.”

John 13:13

You call Me Teacher and Lord, and you are right in doing so, for that is who I am.

John 16:19

Jesus knew that they wanted to ask Him, so He said to them, “Are you wondering among yourselves about what I meant when I said, ‘A little while, and you will not see Me, and again a little while, and you will see Me’?

John 16:30

Now we know that You know all things, and have no need for anyone to question You; because of this we believe [without any doubt] that you came from God.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain