Parallel Verses

Amplified

And now we consider the proud and arrogant to be happy and favored; evildoers are exalted and prosper; yes, and when they test God, they escape [unpunished].

New American Standard Bible

'So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up but they also test God and escape.'"

King James Version

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.

Holman Bible

So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape.”

International Standard Version

and, "Now we call the arrogant one blessed. Those who do evil prosper and those who challenge God escape the consequences.'"

A Conservative Version

And now we call the proud happy. Yea, those who work wickedness are built up. Yea, they challenge God, and escape.

American Standard Version

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.

Bible in Basic English

And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.

Darby Translation

And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.

Jubilee 2000 Bible

We say, therefore, now, that blessed are the proud and even that those that work wickedness are prospered; those that tempted God have escaped.

Julia Smith Translation

And now we pronounce the proud happy; also they working injustice were built up; also they tried Jehovah and they will be delivered.

King James 2000

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are raised up; yea, they that test God are even delivered.

Lexham Expanded Bible

And now we [are] calling [the] arrogant blessed! Not only do those who do wickedness prosper; they also test God and they escape!'"

Modern King James verseion

And now we are calling the arrogant blessed. Not only are the doers of wickedness built up, they also test God, and escape.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore may we say, that the proud are happy, and that they which deal with ungodliness, are set up: for they tempt God and yet escape.'

NET Bible

So now we consider the arrogant to be happy; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!'"

New Heart English Bible

Now we call the proud blessed; indeed, those who work wickedness prosper. They even tempt God and escape.'

The Emphasized Bible

Now, therefore, we are pronouncing happy - the proud, - and, the doers of lawlessness have, even been built up, and, they who have put God to the proof, have even been delivered.

Webster

And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are set up; even they that tempt God are delivered.

World English Bible

Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.'

Youngs Literal Translation

And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now we call
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

the proud
זד 
Zed 
Usage: 13

אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

רשׁעה 
Rish`ah 
Usage: 15

are set up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּחן 
Bachan 
Usage: 29

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Context Readings

An Overflowing Blessing

14 You have said, It is useless to serve God, and what profit is it if we keep His ordinances and walk gloomily and as if in mourning apparel before the Lord of hosts? 15 And now we consider the proud and arrogant to be happy and favored; evildoers are exalted and prosper; yes, and when they test God, they escape [unpunished]. 16 Then those who feared the Lord talked often one to another; and the Lord listened and heard it, and a book of remembrance was written before Him of those who reverenced and worshipfully feared the Lord and who thought on His name.



Cross References

Malachi 4:1

For behold, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud and arrogant, yes, and all that do wickedly and are lawless, shall be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.

Psalm 95:9

When your fathers tried My patience and tested Me, proved Me, and saw My work [of judgment].

Numbers 14:22-23

Because all those men who have seen My glory and My [miraculous] signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have tested and proved Me these ten times and have not heeded My voice,

Esther 5:10

Nevertheless, Haman restrained himself and went home. There he sent and called for his friends and Zeresh his wife.

Job 12:6

The dwellings of robbers prosper; those who provoke God are [apparently] secure; God supplies them abundantly [who have no god but their own hands and power].

Job 21:7-15

Why do the wicked live, become old, and become mighty in power?

Job 21:30

That the evil man is [now] spared in the day of calamity and destruction, and they are led forth and away on the day of [God's] wrath?

Job 22:23

If you return to the Almighty [and submit and humble yourself before Him], you will be built up; if you put away unrighteousness far from your tents,

Psalm 10:3

For the wicked man boasts (sings the praises) of his own heart's desire, and the one greedy for gain curses and spurns, yes, renounces and despises the Lord.

Psalm 49:18

Though while he lives he counts himself happy and prosperous, and though a man gets praise when he does well [for himself],

Psalm 73:12

Behold, these are the ungodly, who always prosper and are at ease in the world; they increase in riches.

Psalm 78:18

And they tempted God in their hearts by asking for food according to their [selfish] desire and appetite.

Psalm 78:41

And time and again they turned back and tempted God, provoking and incensing the Holy One of Israel.

Psalm 78:56

Yet they tempted and provoked and rebelled against the Most High God and kept not His testimonies.

Psalm 106:14

But lusted exceedingly in the wilderness and tempted and tried to restrain God [with their insistent desires] in the desert.

Proverbs 12:12

The wicked desire the booty of evil men, but the root of the [uncompromisingly] righteous yields [richer fruitage].

Ecclesiastes 9:1-2

For all this I took to heart, exploring and examining it all, how the righteous (the upright, in right standing with God) and the wise and their works are in the hands of God. Whether it is to be love or hatred no man knows; all that is before them.

Jeremiah 7:10

And [then dare to] come and stand before Me in this house, which is called by My Name, and say, [By the discharge of this religious formality] we are set free! -- "only to go on with this wickedness and these abominations?

Jeremiah 12:1-2

Uncompromisingly righteous and rigidly just are You, O Lord, when I complain against and contend with You. Yet let me plead and reason the case with You: Why does the way of the wicked prosper? Why are all they at ease and thriving who deal very treacherously and deceitfully?

Daniel 4:30

The king said, Is not this the great Babylon that I have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, Whose works are all faithful and right and Whose ways are just. And those who walk in pride He is able to abase and humble.

Daniel 5:20-28

But when his heart was lifted up and his mind and spirit were hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne and his glory was taken from him;

Daniel 6:16

Then the king commanded, and Daniel was brought and cast into the den of lions. The king said to Daniel, May your God, Whom you are serving continually, deliver you!

Habakkuk 1:13-17

You are of purer eyes than to behold evil and can not look [inactively] upon injustice. Why then do You look upon the plunderer? Why are you silent when the wicked one destroys him who is more righteous than [the Chaldean oppressor] is?

Malachi 2:17

You have wearied the Lord with your words. Yet you say, In what way have we wearied Him? [You do it when by your actions] you say, Everyone who does evil is good in the sight of the Lord and He delights in them. Or [by asking], Where is the God of justice?

Matthew 4:6-7

And he said to Him, If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, He will give His angels charge over you, and they will bear you up on their hands, lest you strike your foot against a stone.

Acts 5:9

Then Peter said to her, How could you two have agreed and conspired together to try to deceive the Spirit of the Lord? Listen! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out [also].

Acts 12:21

On an appointed day Herod arrayed himself in his royal robes, took his seat upon [his] throne, and addressed an oration to them.

1 Corinthians 10:9

We should not tempt the Lord [try His patience, become a trial to Him, critically appraise Him, and exploit His goodness] as some of them did -- "and were killed by poisonous serpents;

Hebrews 3:9

Where your fathers tried [My patience] and tested [My forbearance] and found I stood their test, and they saw My works for forty years.

1 Peter 5:5

Likewise, you who are younger and of lesser rank, be subject to the elders (the ministers and spiritual guides of the church) -- "[giving them due respect and yielding to their counsel]. Clothe (apron) yourselves, all of you, with humility [as the garb of a servant, so that its covering cannot possibly be stripped from you, with freedom from pride and arrogance] toward one another. For God sets Himself against the proud (the insolent, the overbearing, the disdainful, the presumptuous, the boastful) -- "[and He opposes, frustrates, and defeats them], but gives grace (favor, blessing) to the humble.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain