Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he said, "Abba, Father, all [things] [are] possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you [will]."
New American Standard Bible
And He was saying,
King James Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
Holman Bible
And He said,
International Standard Version
He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want."
A Conservative Version
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee. Remove this cup from me, but not what I want, but what thou want.
American Standard Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.
Amplified
He was saying,
An Understandable Version
So, He said, "Abba, [which means] Father, everything is possible with you. Take this cup [i.e., of suffering] away from me; however, let it not be what I want but what you want for me."
Anderson New Testament
and he said: Abba, Father, all things are possible to thee; let this cup pass from me: but not what I will, but what thou wiliest.
Bible in Basic English
And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: but even so let not my pleasure, but yours be done.
Common New Testament
And he said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me; yet not what I will, but what you will."
Daniel Mace New Testament
saying, father, all things are possible to thee, take away this cup from me: nevertheless, not my will, but thine be done.
Darby Translation
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Godbey New Testament
And He said, Father, Father, all things are possible to thee; take this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Goodspeed New Testament
and he said, "Abba!" that is, Father, "anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet not what I please but what you do!"
John Wesley New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me: yet not what I will, but what thou wilt.
Julia Smith Translation
And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou.
King James 2000
And he said, Abba, Father, all things are possible unto you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
Modern King James verseion
And He said, Abba, Father, all things are possible to You. Take away this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Abba father, all things are possible unto thee, take away this cup from me. Nevertheless, not that I will, but that thou wilt be done."
Moffatt New Testament
"Abba, Father," he said, "thou canst do anything. Take this cup away from me. Yet, not what I will but what thou wilt."
Montgomery New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible with thee. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what thou wilt."
NET Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will."
New Heart English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Noyes New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee! take away this cup from me. But not what I will, but what thou wilt.
Sawyer New Testament
And he said, Abba, father, all things are possible to thee. Take away this cup from me; but not what I will but what thou wilt.
The Emphasized Bible
and was saying - Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, wilt .
Thomas Haweis New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; remove this cup from me, nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
Twentieth Century New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible to thee; take away this cup from me; yet, not what I will, but what thou willest."
Webster
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Weymouth New Testament
and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."
Williams New Testament
and He was saying, "Abba [which means 'Father'], anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet, I pray, not what I want but what you want!"
World English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Worrell New Testament
And He said, "Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt."
Worsley New Testament
And He said, Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Youngs Literal Translation
and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Christ
Afflictions » Instances of resignation in » Jesus, in gethsemane
The Almighty » Power of God » Is infinite
Attributes of God » Power of God » Is infinite
Gethsemane » Jesus betrayed in
God » Mercy of » Omnipotence of
Jesus Christ » Death of, voluntary
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Power » Power power of God » Is infinite
Prayer » Submission in, exemplified by jesus
Resignation » Resignation in trials, examples of » Christ
Submission » To authority » Jesus an example of
The Surrendered life » Resignation in trials, examples of » Christ
Topics
Interlinear
Pas
Dunatos
Touto
Alla
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
thelo
Devotionals
Devotionals about Mark 14:36
Devotionals containing Mark 14:36
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 14:36
Prayers for Mark 14:36
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
35 And going forward a little he fell to the ground and began to pray that, if it were possible, the hour would pass from him. 36 And he said, "Abba, Father, all [things] [are] possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you [will]." 37 And he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you sleeping? Were you not able to stay awake one hour?
Phrases
Cross References
Galatians 4:6
And because you are sons, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying out, "Abba! (Father!),"
John 5:30
I am able to do nothing from myself. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my [own] will, but the will of the one who sent me.
Philippians 2:8
he humbled himself [by] becoming obedient to the point of death, that is, death on a cross.
Genesis 18:14
Is anything too difficult for Yahweh? At the appointed time I will return to you {in the spring} and Sarah [shall have] a son."
Psalm 40:8
'I delight to do your will, O my God, and your law [is] {deep within me}.'"
Jeremiah 32:27
"Look, I [am] Yahweh, [the] God of all flesh; is {anything} too difficult for me?"
Matthew 6:9
Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.
Matthew 26:39
And going forward a little he fell down on his face, praying and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from me. Nevertheless, not as I will, but as you [will]."
Mark 10:27
Jesus looked at them [and] said, "With human beings [it is] impossible, but not with God. For all [things] [are] possible with God."
Luke 22:41-42
And he withdrew from them about a stone's throw and {knelt down} [and] began to pray,
John 4:34
Jesus said to them, "My food is that I do the will of the one who sent me and complete his work.
John 6:38-39
because I have come down from heaven not that I should do my will, but the will of the one who sent me.
John 12:27
"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, deliver me from this hour'? But for this [reason] I have come to this hour!
John 18:11
So Jesus said to Peter, "Put the sword into [its] sheath! The cup that the Father has given me--shall I not drink it?"
Romans 8:15-16
For you have not received a spirit of slavery [leading] to fear again, but you have received the Spirit of adoption, by whom we cry out, "Abba! Father!"
2 Timothy 2:13
if we are unfaithful, he remains faithful--{he cannot deny himself}.
Titus 1:2
in the hope of eternal life which God, who does not lie, promised before eternal ages,
Hebrews 5:7-8
who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.
Hebrews 6:18
in order that through two unchangeable things, in which [it is] impossible for God to lie, we who have taken refuge may have powerful encouragement to hold fast to the hope set before [us],