Parallel Verses
Amplified
The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].
New American Standard Bible
King James Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Holman Bible
In order to accuse
International Standard Version
The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.
A Conservative Version
And they watched him whether he would heal him on the Sabbath day, so that they might accuse him.
American Standard Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
An Understandable Version
And the Pharisees were watching Him to see if He would heal the man on the Sabbath day, so that they could [find a reason to] accuse Him.
Anderson New Testament
And they watched him, whether he would cure him on the sabbath-day, that they might accuse him.
Bible in Basic English
And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
Common New Testament
And they watched him closely, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.
Daniel Mace New Testament
the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.
Darby Translation
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Godbey New Testament
And they were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, that they might accuse Him.
Goodspeed New Testament
And they were watching him closely, to see whether he would cure him on the Sabbath, in order to get a charge to bring against him.
John Wesley New Testament
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Julia Smith Translation
And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.
King James 2000
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Lexham Expanded Bible
And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.
Modern King James verseion
And they watched Him to see if He would heal him on the sabbath day, so that they might accuse Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they watched him, to see whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Moffatt New Testament
and they watched to see if he would heal him on the sabbath, so as to get a charge against him.
Montgomery New Testament
And they kept watching Jesus to see whether he would cure him on the Sabbath; so as to have some charge to bring against him.
NET Bible
They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.
New Heart English Bible
And They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Noyes New Testament
and they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Sawyer New Testament
And they watched him [to see] if he would cure him on the sabbath, that they might accuse him.
The Emphasized Bible
and they were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he would cure him, that they might accuse him.
Thomas Haweis New Testament
And they watched him if he would cure him on the sabbath; that they might accuse him.
Twentieth Century New Testament
And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.
Webster
And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
Weymouth New Testament
They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
Williams New Testament
And they kept closely watching Him, to see whether He would cure him on the Sabbath, to get a charge to bring against Him.
World English Bible
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Worrell New Testament
And they were watching Him, whether He would heal him on the sabbath; that they might accuse Him.
Worsley New Testament
and they watched Him, whether He would heal him on the sabbath-day, that they might accuse Him.
Youngs Literal Translation
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Jesus Christ » Miracles of » Restores the withered hand
Jesus Christ » History of » Heals a man having a withered hand (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restoring the withered hand
Topics
Interlinear
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 3:2
Verse Info
Context Readings
A Man With A Withered Hand Healed
1
Again Jesus went into a synagogue; and a man was there whose hand was
Cross References
Luke 14:1
It happened one Sabbath, when He went for a meal at the house of one of the ruling Pharisees, that they were watching Him closely and carefully [hoping to entrap Him].
Luke 6:7
The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.
Luke 20:20
So they watched [for a chance to trap] Him. They sent spies who pretended to be upright and sincere, in order that they might catch Him in some statement [that they could distort and use against Him], so that they could turn Him over to the control and authority of [Pilate] the governor.
Psalm 37:32
The wicked lies in wait for the righteous
And seeks to kill him.
Isaiah 29:20-21
For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off—
Jeremiah 20:10
For I have heard the whispering and defaming words of many,
“Terror on every side!
Denounce him! Let us denounce him!”
All my familiar and trusted friends,
[Those who are] watching for my fall, say,
“Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him,
And take our revenge on him.”
Daniel 6:4
Then the [other two] commissioners and the satraps began trying to find a reason to bring a complaint against Daniel concerning the [administration of the] kingdom; but they could find no reason for an accusation or evidence of corruption, because he was faithful [a man of high moral character and personal integrity], and no negligence or corruption [of any kind] was found in him.
Matthew 12:10
A man was there whose hand was withered. And they asked Jesus, “Is it lawful and permissible to heal on the Sabbath?”—they asked this so that they might accuse Him and bring charges into court.
Luke 11:53-54
When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile [toward Him] and to interrogate Him on many subjects,
John 9:16
Then some of the Pharisees said, “This Man [Jesus] is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinner (a non-observant Jew) do such signs and miracles?” So there was a difference of opinion among them.