Parallel Verses

Amplified

But Jesus refused to permit him, but said to him, Go home to your own [family and relatives and friends] and bring back word to them of how much the Lord has done for you, and [how He has] had sympathy for you and mercy on you.

New American Standard Bible

And He did not let him, but He said to him, "Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you."

King James Version

Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.

Holman Bible

But He would not let him; instead, He told him, “Go back home to your own people, and report to them how much the Lord has done for you and how He has had mercy on you.”

International Standard Version

But Jesus wouldn't let him. Instead, he told him, "Go home to your family, and tell them how much the Lord has done for you and how merciful he has been to you."

A Conservative Version

But Jesus did not allow him, but says to him, Go to thy house to thy men, and report to them how much the Lord has done for thee, and was merciful to thee.

American Standard Version

And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.

An Understandable Version

But Jesus would not allow him, saying to the man, "Go home to your friends [and family?] and tell them about the great things the Lord has done for you and how He had pity on you."

Anderson New Testament

And he did not permit him, but said to him: Go home to your relatives, and make known to them what things the Lord has done for you, and that he has had compassion on you.

Bible in Basic English

And he would not let him, but said to him, Go to your house, to your friends, and give them news of the great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you.

Common New Testament

Jesus did not let him, but said, "Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you."

Daniel Mace New Testament

however, Jesus refused him, and said, go home to thy friends, and tell them what great things the Lord hath done for thee, and how he hath had compassion on thee.

Darby Translation

And he suffered him not, but says to him, Go to thine home to thine own people, and tell them how great things the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.

Godbey New Testament

And He did not permit him, but says to him, Go to thine own house to thy people, and proclaim to them how many things the Lord has done for thee, and had mercy on thee.

Goodspeed New Testament

And he would not permit it, but said to him, "Go home to your own people, and tell them all the Lord has done for you and how he took pity on you."

John Wesley New Testament

But Jesus suffered him not, but said to him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.

Jubilee 2000 Bible

But Jesus suffered him not but said unto him, Go home to thy friends and family and tell them what great things the Lord has done with thee and how he has had mercy on thee.

Julia Smith Translation

And Jesus permitted him not; but he says to him, Retire to thy house, to thine own, and announce to them what things the Lord did to thee, and he pitied thee.

King James 2000

But Jesus permitted him not, but said unto him, Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and has had compassion on you.

Lexham Expanded Bible

And he did not permit him, but said to him, "Go to your home to your [people] and tell them all that the Lord has done for you, and [that] he has had mercy on you."

Modern King James verseion

However Jesus did not allow him, but said to him, Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and has had mercy on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, Jesus would not suffer him but said unto him, "Go home into thine own house and to thy friends, and show them what great things the Lord hath done unto thee, and how he had compassion on thee."

Moffatt New Testament

but he said, "Go home to your own people, and report to them all the Lord has done for you and how he took pity on you."

Montgomery New Testament

"Go home to your own people, and tell them what great things God has done for you, and has had mercy upon you."

NET Bible

But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, "Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you."

New Heart English Bible

And he did not allow him, but said to him, "Go to your house, to your own, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you."

Noyes New Testament

And he did not permit him, but said to him, Go to thy house to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and that he hath had compassion on thee.

Sawyer New Testament

and he permitted him not, but said to him, Go to your home, to your friends, and relate to them what the Lord has done for you, and what mercy he has shown you.

The Emphasized Bible

And he suffered him not, but saith unto him - Withdraw into thy house, unto thine own, and bear tidings unto them, how many things the Lord for thee hath done, and hath had mercy on thee.

Thomas Haweis New Testament

But Jesus did not permit him, but said to him, Go to thine house, and to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.

Twentieth Century New Testament

But Jesus refused. "Go back to your home, to your own people," he said, "and tell them of all that the Lord has done for you, and how he took pity on you."

Webster

Yet Jesus suffered him not, but saith to him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.

Weymouth New Testament

But He would not allow it. "Go home to your family," He said, "and report to them all that the Lord has done for you, and the mercy He has shown you."

Williams New Testament

However, He did not let him, but said to him, "Go home to your folks, and tell them how much the Lord has done for you, and has taken pity on you."

World English Bible

He didn't allow him, but said to him, "Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you."

Worrell New Testament

And He did not permit him, but saith to him, "Go to your house, to your own people, and tell them how great things the Lord hath done for you, and how He had mercy on you."

Worsley New Testament

but Jesus did not permit him; but saith to him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee:

Youngs Literal Translation

and Jesus did not suffer him, but saith to him, 'Go away to thy house, unto thine own friends, and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

him

Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σός 
Sos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13


Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

References

Context Readings

A Demon-Possessed Gerasene Healed

18 And when He had stepped into the boat, the man who had been controlled by the unclean spirits kept begging Him that he might be with Him. 19 But Jesus refused to permit him, but said to him, Go home to your own [family and relatives and friends] and bring back word to them of how much the Lord has done for you, and [how He has] had sympathy for you and mercy on you. 20 And he departed and began to publicly proclaim in Decapolis [the region of the ten cities] how much Jesus had done for him, and all the people were astonished and marveled.


Cross References

Psalm 66:16

Come and hear, all you who reverently and worshipfully fear God, and I will declare what He has done for me!

Isaiah 38:9-20

This is the writing of Hezekiah king of Judah after he had been sick and had recovered from his sickness:

Daniel 4:1-3

Nebuchadnezzar the king, to all people, nations, and languages that dwell on all the earth: May peace be multiplied to you!

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, Whose works are all faithful and right and Whose ways are just. And those who walk in pride He is able to abase and humble.

Daniel 6:25-27

Then King Darius wrote to all peoples, nations, and languages [in his realm] that dwelt in all the earth: May peace be multiplied to you!

Jonah 2:1-10

Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish's belly,

John 4:29

Come, see a Man Who has told me everything that I ever did! Can this be [is not this] the Christ? [Must not this be the Messiah, the Anointed One?]

Acts 22:1-21

Brethren and fathers, listen to the defense which I now make in your presence.

Acts 26:4-29

My behavior and manner of living from my youth up is known by all the Jews; [they are aware] that from [its] commencement my youth was spent among my own race in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain