Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and left Nazareth, and went and dwelt in Capernaum, which is a city upon the sea in the coasts of Zebulun and Naphtali:
New American Standard Bible
and leaving Nazareth, He came and
King James Version
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
Holman Bible
He left Nazareth behind and went to live in Capernaum
International Standard Version
He left Nazareth and settled in Capernaum by the sea, in the regions of Zebulun and Naphtali,
A Conservative Version
And having left Nazareth behind, after coming, he dwelt in Capernaum by the sea in the regions of Zebulun and Naphtali,
American Standard Version
and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
Amplified
And leaving Nazareth, He went and settled in Capernaum, which is by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali.
An Understandable Version
[After] leaving Nazareth [i.e., a major town in Galilee], He came to live in Capernaum, [a city] beside Lake Galilee, near the districts of Zebulun and Naphtali.
Anderson New Testament
and, leaving Nazareth, he went and dwelt in Capernaum, which is upon the sea, in the borders of Zebulon and Naphtali,
Bible in Basic English
And going away from Nazareth, he came and made his living-place in Capernaum, which is by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali:
Common New Testament
And leaving Nazareth, he went and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the regions of Zebulun and Naphtali,
Daniel Mace New Testament
and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, a maritime town upon the confines of Zabulon and Nepthalim:
Darby Translation
and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim,
Godbey New Testament
And having left Nazareth, having come into Capernaum, by the seaside, in the borders of Zabulon and Naphtali, He dwelt there;
Goodspeed New Testament
And he left Nazareth and went and settled in Capernaum, by the sea, in the district of Zebulon and Naphtali,
John Wesley New Testament
And leaving Nazareth, he came and dwelt at Capernaum, which is on the sea coast, in the borders of Zebulon and Naphthali: That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet,
Julia Smith Translation
And having left Nazareth behind, having come, he dwelt in Capernaum, near the sea, in the boundaries of Zabulon and Nephthalim:
King James 2000
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the seacoast, in the region of Zebulun and Naphtali:
Lexham Expanded Bible
And leaving Nazareth, he went [and] lived in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
Modern King James verseion
And leaving Nazareth, He came and lived in Capernaum, which is on the seacoast, in the borders of Zebulun and Naphtali,
Montgomery New Testament
He left Nazareth, and settled in Capernaum-by-the-Lake, near the borders of Zebulun and Naphtali,
NET Bible
While in Galilee, he moved from Nazareth to make his home in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
New Heart English Bible
And leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
Noyes New Testament
And leaving Nazara, he came and dwelt in Capernaum, on the shore of the lake, in the borders of Zebulun and Naphtali;
Sawyer New Testament
and leaving Nazareth he came and lived at Capernaum on the lake, in the bounds of Zebulon and Naphtali,
The Emphasized Bible
and, forsaking Nazareth, he came and fixed his dwelling in Capernaum, which was by the lake, - within the bounds of Zebulun and Naphtali:
Thomas Haweis New Testament
and leaving Nazareth, he came and resided at Capernaum, a maritime city, on the confines of Zebulun and Nephthali:
Twentieth Century New Testament
Afterwards, leaving Nazareth, he went and settled at Capernaum, which is by the side of the Sea, within the borders of Zebulun and Naphtali;
Webster
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;
Weymouth New Testament
and leaving Nazareth He went and settled at Capernaum, a town by the Lake on the frontiers of Zebulun and Naphtali,
Williams New Testament
But He left Nazareth and made His home in Capernaum, by the sea, in the district of Zebulon and Naphtali,
World English Bible
Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
Worrell New Testament
And, having left Nazareth, having come, He dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulon and Naphtali;
Worsley New Testament
and leaving Nazareth He came and dwelt in Capernaum a maritime town, on the borders of Zabulon and Nephthalim:
Youngs Literal Translation
and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,
Themes
Capernaum » Jesus chose, as the place of his abode
Galilee » Modern towns of » Capernaum
Jesus Christ » History of » Is rejected by the people of nazareth; lives at capernaum
Prophecies respecting Christ » His ministry commencing in galilee
Tribe of zebulun » Country of, blessed with the presence and instruction of Christ
Topics
Interlinear
Eis
ἐν
En
Usage: 2128
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 36 Translations in Matthew 4:13
Verse Info
Context Readings
Public Ministry In Galilee
12 When Jesus had heard that John was taken, he departed into Galilee; 13 and left Nazareth, and went and dwelt in Capernaum, which is a city upon the sea in the coasts of Zebulun and Naphtali: 14 to fulfill that which was spoken by Isaiah the Prophet, saying,
Cross References
Mark 1:21
And they entered into Capernaum, and straightway on the Sabbath days he entered into the synagogue and taught.
John 4:46
And Jesus came again into Cana of Galilee, where he turned water into wine. And there was a certain ruler, whose son was sick at Capernaum.
Matthew 11:23
And thou, Capernaum, which art lift up unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the miracles, which have been done in thee, had been showed in Sodom, they had remained to this day.
Joshua 19:10-16
And the third lot came unto the children of Zebulun according unto their kindreds. And the coasts of their inheritance came to Sarid,
Joshua 19:32-39
And the sixth lot came out unto the children of Naphtali by their kindreds.
Matthew 17:24
And when they were come to Capernaum, they that were wont to gather poll money, came to Peter and said, "Doth your Master pay tribute?"
Luke 4:23
And he said unto them, "Ye may very well say unto me this proverb. 'Physician, heal thyself. Whatsoever we have heard done in Capernaum, do the same here likewise in thine own country.'"
Luke 4:30-31
But he went his way even through the midst of them:
John 2:12
After that, descended he into Capernaum, and his mother, and his brethren, and his disciples: But continued not many days there.
John 6:17
and entered into a ship. And went over the sea unto Capernaum. And anon it was dark, and Jesus was not come to them.
John 6:24
Then when the people saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping and came to Capernaum seeking for Jesus.
John 6:59
These things said he in the synagogue as he taught in Capernaum.