Parallel Verses

Amplified


“You shall sow but you shall not reap;
You shall tread olives, but shall not anoint yourself with oil,
And [you will extract juice from] the grapes, but you shall not drink the wine.

New American Standard Bible

“You will sow but you will not reap.
You will tread the olive but will not anoint yourself with oil;
And the grapes, but you will not drink wine.

King James Version

Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

Holman Bible

You will sow but not reap;
you will press olives
but not anoint yourself with oil;
and you will tread grapes
but not drink the wine.

International Standard Version

You'll plant, but you won't reap. You'll crush the olive harvest, but you'll have no oil to anoint yourself. You'll tread out the grapes, but you'll never drink wine.

A Conservative Version

Thou shall sow, but shall not reap, thou shall tread the olives, but shall not anoint thee with oil, and the vintage, but shall not drink the wine.

American Standard Version

Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.

Bible in Basic English

You will put in seed, but you will not get in the grain; you will be crushing olives, but your bodies will not be rubbed with the oil; and you will get in the grapes, but you will have no wine.

Darby Translation

Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and new wine, but shalt not drink wine.

Julia Smith Translation

Thou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.

King James 2000

You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourself with oil; and make sweet wine, but shall not drink wine.

Lexham Expanded Bible

You yourself will sow, but you will not reap; you will tread olives, but you will not anoint yourself with oil; [you will tread] grapes, but you will not drink wine.

Modern King James verseion

You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourself with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt sow, but not reap; thou shalt press out olives, but oil shalt thou not have to anoint thyself withal; thou shalt tread out sweet must, but shall drink no wine.

NET Bible

You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.

New Heart English Bible

You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.

The Emphasized Bible

Thou, shalt sow, but shalt not reap, - thou, shalt tread the olive, but shalt not anoint thee with oil, also the grape, but shalt not drink the wine.

Webster

Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

World English Bible

You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.

Youngs Literal Translation

Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרע 
Zara` 
Usage: 56

but thou shalt not reap
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

thou shalt tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

the olives
זית 
Zayith 
Usage: 38

but thou shalt not anoint
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

thee with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and sweet wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

but shalt not drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

References

American

Oil

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Oil

Context Readings

The Destruction Of The Wicked

14
“You shall eat, but you will not be satisfied,
And your emptiness shall be among you;
You will [try to] remove [your goods and those you love] for safekeeping
But you will fail to save anything,
And what you do save I shall give to the sword.
15 
“You shall sow but you shall not reap;
You shall tread olives, but shall not anoint yourself with oil,
And [you will extract juice from] the grapes, but you shall not drink the wine.
16
“For [you have kept] the statutes of Omri [the idolatrous king],
And all the works of the [wicked] house (dynasty) of Ahab;
And you walk in their counsels and policies.
Therefore, I shall hand you over for destruction and horror
And your [city’s] inhabitants for ridicule,
And you shall bear the rebuke and scorn of My people.”

Cross References

Zephaniah 1:13


“Furthermore, their wealth will become plunder
And their houses a desolation.
Yes, they will build houses but not live in them,
And plant vineyards but not drink their wine.”

Jeremiah 12:13


“They have planted wheat but have reaped thorns;
They have exhausted themselves but without profit.
So be ashamed of your harvest
Because of the fierce and raging anger of the Lord.”

Amos 5:11


Therefore, because you impose heavy rent on the poor
And demand a tribute (food-tax) of grain from them,
Though you have built [luxurious] houses of square stone,
You will not live in them;
You have planted beautiful vineyards, but you will not drink their wine.

Deuteronomy 28:38-40

“You will bring out a great quantity of seed to the field, but you will gather in little, because the locusts will consume it.

Haggai 1:6

You have planted much, but you harvest little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you do not have enough to be intoxicated; you clothe yourselves, but no one is warm enough; and he who earns wages earns them just to put them in a bag with holes in it [because God has withheld His blessing].”

Leviticus 26:20

Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Isaiah 62:8-9


The Lord has sworn [an oath] by His right hand and by His mighty arm,
“I will never again give your grain as food for your enemies,
Nor will [the invading] foreigners drink your new wine for which you have labored.”

Isaiah 65:21-22


“They will build houses and live in them;
They will plant vineyards and eat the fruit.

Joel 1:10-12


The field is ruined,
The ground mourns;
For the grain is ruined,
The new wine is dried up,
The fresh oil fails.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain