Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.

New American Standard Bible

“Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.

King James Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Holman Bible

Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.

International Standard Version

For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.

A Conservative Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage. And I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

American Standard Version

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Amplified


“For I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses [to lead you], Aaron [the high priest], and Miriam [the prophetess].

Bible in Basic English

For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Darby Translation

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Julia Smith Translation

For I brought thee up from the land of Egypt, and from the house of servants I redeemed thee; and I shall send before thy face, Moses, Aaron and, Miriam.

King James 2000

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Modern King James verseion

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of slaves; and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because I brought thee from the land of Egypt, and delivered thee out of the house of bondage? Because I made Moses, Aaron, and Miriam to lead thee?

NET Bible

In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.

New Heart English Bible

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

The Emphasized Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.

Webster

For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

World English Bible

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Youngs Literal Translation

For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and redeemed
פּדה 
Padah 
Usage: 61

thee out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Context Readings

Yahweh Brings A Charge Against Israel

3 "O my people, what have I done to you, and how have I wearied you? Answer me! 4 For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you. 5 O my people, remember what Balak the king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and [what happened from] Shittim to Gilgal, so that you might know the righteous acts of Yahweh."

Cross References

Exodus 12:51

And it was on exactly this day Yahweh brought the {Israelites} out from the land of Egypt by their divisions.

Deuteronomy 7:8

but {because of} the love of Yahweh [for] you and because of his keeping [of] the sworn oath that he swore to your ancestors, Yahweh brought you [out] with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt.

Exodus 20:2

"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.

Numbers 12:1

And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he took (because he took a Cushite wife);

2 Samuel 7:23

Who [is] like your people, like Israel? [Israel is] the one nation on earth whose God {led them}, [in order] to redeem a people for himself, and to make a name for himself, and to do for you the great and awesome things for your land in the presence of your people whom he redeemed for himself from Egypt, [from the] nations and their gods.

Amos 2:10

And I brought you up from the land of Egypt, and I led you in the wilderness forty years to take possession of the land of the Amorite.

Exodus 4:16

And he will speak for you to the people, {and then} he will be to you as a mouth, and you will be to him as a god.

Exodus 14:30-31

And Yahweh saved Israel on that day from the hand of Egypt, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.

Exodus 15:20-21

And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took her tambourine in her hand, and all of the women went out after her with tambourines and with dances.

Deuteronomy 4:20

But Yahweh has taken you and brought you out from the furnace of iron, from Egypt, to be a people of inheritance to him, {as it is this day}.

Deuteronomy 4:34

Or has a god [ever] attempted to go to take for himself a nation from the midst of a nation, [using] trials and signs and wonders and war, with an outstretched arm and with great and awesome deeds, like all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 5:6

'I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slavery.

Deuteronomy 9:26

And I prayed to Yahweh, and I said, 'Lord Yahweh, you must not destroy your people and your inheritance whom you redeemed in your greatness, whom you brought out from Egypt with a strong hand.

Deuteronomy 15:15

And remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you; therefore I [am] commanding you thus {today}.

Deuteronomy 24:18

And you shall remember that you were a slave in Egypt and [that] Yahweh your God redeemed you from there; therefore I [am] commanding you to do this commandment.

Nehemiah 9:9-11

"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their shout at the Red Sea.

Psalm 77:20

You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 78:51-53

And he struck down all [the] firstborn in Egypt, [the] first of [their] virility in the tents of Ham.

Psalm 106:7-10

Our ancestors in Egypt did not understand your wonderful works. They did not remember your many acts of loyal love, and [so] they rebelled by [the] sea at {the Red Sea}.

Psalm 136:10-11

To [him who] struck Egypt through their firstborn, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 63:9-12

In all their distress, {there was no distress}, and the messenger of his {presence} saved them, in his love and compassion he himself redeemed them, and he lifted them up, and he supported them all [the] days of old.

Jeremiah 32:21

And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror.

Ezekiel 20:5-9

And you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "On the day of my choosing Israel {I swore} to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and {I swore} to them, {saying}, 'I [am] Yahweh your God.'

Acts 7:36

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness [for] forty years.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain