Parallel Verses

Bible in Basic English

Your pain may not be made better; you are wounded to death: all those hearing the news about you will be waving their hands in joy over you: for who has not undergone the weight of your evil-doing again and again?

New American Standard Bible

There is no relief for your breakdown,
Your wound is incurable.
All who hear about you
Will clap their hands over you,
For on whom has not your evil passed continually?

King James Version

There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Holman Bible

There is no remedy for your injury;
your wound is severe.
All who hear the news about you
will clap their hands because of you,
for who has not experienced
your constant cruelty?

International Standard Version

There is no healing for your injury your wound is fatal. Everyone who hears about you will applaud, because who hasn't escaped your endless evil?"

A Conservative Version

There is no assuaging of thy hurt. Thy wound is grievous. All who hear the report of thee clap their hands over thee, for upon whom has not thy wickedness passed continually?

American Standard Version

There is no assuaging of thy hurt: thy wound is grievous: all that hear the report of thee clap their hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Amplified


There is no relief and healing for your hurt;
Your wound is incurable.
All who hear the news about you
Clap their hands over [what has happened to] you.
For on whom has your [unceasing] evil not come continually?

Darby Translation

There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Julia Smith Translation

No healing to thy breaking; thy blow sickly: all hearing thy report shall clap the hand upon thee: for upon whom did not thine evil pass continually?

King James 2000

There is no healing of your bruise; your wound is grievous: all that hear the report of you shall clap their hands over you: for upon whom has not your wickedness passed continually?

Lexham Expanded Bible

There is no healing for your wound; your injury is fatal. All who hear the report of you will clap [their] hands [for joy] concerning you, {For who has not suffered at the hands of your endless cruelty}?

Modern King James verseion

There is no healing of your fracture; your wound is grievous; all who hear the news of you shall clap the hands over you; for upon whom has your wickedness not passed continually?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy wound cannot be hid, thy plague is so sore. All they that hear this of thee, shall clap their hands over thee. For what is he, to whom thou hast not always been doing hurt?

NET Bible

Your destruction is like an incurable wound; your demise is like a fatal injury! All who hear what has happened to you will clap their hands for joy, for no one ever escaped your endless cruelty!

New Heart English Bible

There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty?

The Emphasized Bible

No lessening of thine injury, grievous is thy wound, - all who have heard the report of thee, have clapped their hands over thee, for, upon whom, hath not thy cruelty passed without ceasing?

Webster

There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the fame of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

World English Bible

There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty?

Youngs Literal Translation

There is no weakening of thy destruction, Grievous is thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no healing
כּהה 
Kehah 
Usage: 1

of thy bruise
שׁבר שׁבר 
Sheber 
Usage: 44

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

the bruit
שׁמע 
Shema` 
Usage: 18

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the hands
כּף 
Kaph 
Usage: 192

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Nineveh Will Come To An End

18 Sorrow! how are the keepers of your flock sleeping, O king of Assyria! your strong men are at rest; your people are wandering on the mountains, and there is no one to get them together. 19 Your pain may not be made better; you are wounded to death: all those hearing the news about you will be waving their hands in joy over you: for who has not undergone the weight of your evil-doing again and again?

Cross References

Lamentations 2:15

All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Micah 1:9

For her wounds may not be made well: for it has come even to Judah, stretching up to the doorway of my people, even to Jerusalem.

Job 27:23

Men make signs of joy because of him, driving him from his place with sounds of hissing.

Isaiah 37:18

Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands,

Jeremiah 46:11

Go up to Gilead and take sweet oil, O virgin daughter of Egypt: there is no help in all your medical arts; nothing will make you well.

Isaiah 10:6-14

I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.

Isaiah 14:8-21

Even the trees of the wood are glad over you, the trees of Lebanon, saying, From the time of your fall no wood-cutter has come up against us with an axe.

Jeremiah 10:22

News is going about, see, it is coming, a great shaking is coming from the north country, so that the towns of Judah may be made waste and become the living-place of jackals.

Jeremiah 30:13-15

There is no help for your wound, there is nothing to make you well.

Ezekiel 25:6

For the Lord has said, Because you have made sounds of joy with your hands, stamping your feet, and have been glad, putting shame with all your soul on the land of Israel;

Ezekiel 30:21-22

Son of man, the arm of Pharaoh, king of Egypt, has been broken by me, and no band has been put round it to make it well, no band has been twisted round it to make it strong for gripping the sword.

Nahum 2:11-12

Where is the lions' hole, the place where the young lions got their food, where the lion and the she-lion were walking with their young, without cause for fear?

Zephaniah 2:13-15

And his hand will be stretched out against the north, for the destruction of Assyria; and he will make Nineveh unpeopled and dry like the waste land.

Revelation 13:7

And it was given to him to make war on the saints and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and language and nation.

Revelation 17:2

With whom the kings of the earth made themselves unclean, and those who are on the earth were full of the wine of her evil desires.

Revelation 18:2-3

And he gave a loud cry, saying, Babylon the great has come down from her high place, she has come to destruction and has become a place of evil spirits, and of every unclean spirit, and a hole for every unclean and hated bird.

Revelation 18:20

Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain