Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam [was] infected with {a skin disease} white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, [she was] afflicted with a skin disease.
New American Standard Bible
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold,
King James Version
And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Holman Bible
As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased
International Standard Version
but when the cloud ascended from the tent, Miriam had become leprous, as white as snow! Aaron turned toward Miriam, and she had leprosy!
A Conservative Version
And the cloud removed from over the tent. And, behold, Miriam was leprous, as snow. And Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
American Standard Version
And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as'snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Amplified
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned and looked at Miriam, and, behold, she was leprous.
Bible in Basic English
And the cloud was moved from over the Tent; and straight away Miriam became a leper, as white as snow: and Aaron, looking at Miriam, saw that she was a leper.
Darby Translation
and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.
Julia Smith Translation
And the cloud removed from the tent; and behold, Miriam being leprous as snow: and Aaron will look upon Miriam, and behold, her being leprous
King James 2000
And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, as white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Modern King James verseion
And the cloud moved from the tabernacle. And behold! Miriam became leprous, as snow. And Aaron looked on Miriam, and behold, she was leprous.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the cloud departed from the tabernacle. And behold, Miriam was become leprous, as it were snow. And when Aaron looked upon Miriam and saw that she was leprous,
NET Bible
When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous!
New Heart English Bible
The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.
The Emphasized Bible
And, when, the cloud, removed from off the tent, - lo! Miriam, leprous, like snow! And Aaron turned unto Miriam and lo! -- leprous!
Webster
And the cloud departed from off the tabernacle; and behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and behold, she was leprous.
World English Bible
The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.
Youngs Literal Translation
and the cloud hath turned aside from off the tent, and lo, Miriam is leprous as snow; and Aaron turneth unto Miriam, and lo, leprous!
Themes
Ambition » Instances of » Aaron and miriam
Anger of God » Exemplified against » Aaron and miriam
Christian ministers » Instances of » Aaron
Citizens » Instances of wicked » Miriam and aaron
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Miriam punished by leprosy
Envy » Instances of » Miriam and aaron, of moses
Forgiveness » Instances of » Moses forgives the israelites
Leprosy » Often sent as a punishment for sin
Leprosy » Sent as a judgment on » miriam
Miracles » Catalogue of » Miriam's leprosy
Sanitation » Quarantine » Instances of
Topics
Interlinear
Cuwr
Panah
References
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:10
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
9 {And Yahweh became very angry} with them, and he went [away]. 10 And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam [was] infected with {a skin disease} white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, [she was] afflicted with a skin disease. 11 So Aaron said to Moses, "Please, my lord, please do not put on us [this] sin [in] which we were foolish and [in] which we have sinned.
Cross References
Deuteronomy 24:9
[So] remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey {when you went out from Egypt}.
2 Kings 5:27
The skin disease of Naaman shall cling to you and to your offspring forever." Then he went out from before him having a skin disease like the snow.
Exodus 4:6
And Yahweh said to him again, "Put your hand into the fold of your garment." And he put his hand into the fold of his garment, and he took it out, and, {to his surprise}, his hand [was] afflicted with a skin disease, like snow.
Exodus 33:7-10
And Moses took the tent and pitched it outside the camp far from the camp, and he called it the tent of assembly, {and} all seeking Yahweh would go out to the tent of assembly, which [was] outside the camp.
Leviticus 13:2-46
"When a {person} has on his body's skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes an infectious skin disease on his body's skin, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.
2 Kings 15:5
Yahweh struck the king, and he was infected with a skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, [while] Jotham the son of the king [was] over the house, governing the people of the land.
2 Chronicles 26:19-21
Then Uzziah, his censer in hand to burn incense, became angry. And when he became angry with the priests, then leprosy appeared on his forehead in front of the priests in the house of Yahweh at the altar of incense.
Ezekiel 10:4-5
And the glory of Yahweh rose up from on the cherub toward the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the courtyard was filled with the brightness of the glory of Yahweh.
Ezekiel 10:18-19
And the glory of Yahweh went out from the threshold of the temple, and it stood above the cherubim.
Hosea 9:12
Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!
Matthew 25:41
Then he will also say to those on [his] left, 'Depart from me, [you] accursed ones, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!