Parallel Verses

Holman Bible

Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord. That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

New American Standard Bible

'Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

King James Version

Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

International Standard Version

Anyone who comes in contact with a dead person (that is, with the corpse of a human being who has died), but who does not purify himself, defiles the LORD's tent. That person is to be eliminated from Israel, because the water of impurity wasn't sprinkled on him. He remains unclean and his uncleanness will remain with him.

A Conservative Version

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of LORD. And that soul shall be cut off from Israel, because the water for impurity was not sprinkled upon him. He s

American Standard Version

Whosoever toucheth a dead person, the body of a man that hath died, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Amplified

Whoever touches the corpse of any who has died and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord, and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is still upon him.

Bible in Basic English

Anyone touching the body of a dead man without making himself clean in this way, makes the House of the Lord unclean; and that man will be cut off from Israel: because the water was not put on him, he will be unclean; his unclean condition is unchanged.

Darby Translation

Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Jubilee 2000 Bible

Whoever touches the dead body of anyone that is dead and does not remove the sin has defiled the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel; because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall be upon him.

Julia Smith Translation

All touching upon the dead, upon the soul of man which shall die, and shall not be purified, defiled the dwelling of Jehovah; and that soul was cut off from Israel: for the water of uncleanness was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness yet upon him.

King James 2000

Whosoever touches the dead body of any man that is dead, and purifies not himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of purification was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Lexham Expanded Bible

Anyone who touches a corpse, the person of a human being who died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh, and that person will be cut off from Israel because the waters of impurity were not sprinkled on him. He will still be unclean, and uncleanness [is] on him.

Modern King James verseion

Whoever touches the dead body of any man that is dead, and does not purify himself, defiles the tabernacle of Jehovah. And that soul shall be cut off from Israel. Because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean. His uncleanness is still upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever toucheth any person that dieth and sprinkleth not himself, defileth the dwelling of the LORD: and therefore that soul shall be rooted out of Israel, because he hath not sprinkled the sprinkling water upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him.

NET Bible

Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.

New Heart English Bible

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

The Emphasized Bible

Whoso-ever toucheth the dead the person of the human being that dieth and doth not cleanse himself from sin, the habitation of Yahweh, hath he made unclean; that person therefore shall be cut off out of Israel, - because, the water of separation, was not dashed upon him, unclean, shall he be, his uncleanness is yet upon him.

Webster

Whoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

World English Bible

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

Youngs Literal Translation

Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself -- the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is still upon him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

that is dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

טמא 
Tame' 
Usage: 162

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of the Lord

Usage: 0

and that soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

טמא 
Tame' 
Usage: 88

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

References

Context Readings

Ashes Of The Red Heifer

12 He is to purify himself with the water on the third day and the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. 13 Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord. That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. 14 “This is the law when a person dies in a tent: everyone who enters the tent and everyone who is already in the tent will be unclean for seven days,



Cross References

Leviticus 15:31

“You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them.

Leviticus 22:3

Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the Lord, that person will be cut off from My presence; I am Yahweh.

Leviticus 7:20

But the one who eats meat from the Lord’s fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people.

Leviticus 5:3

Or if he touches human uncleanness—any uncleanness by which one can become defiled—without being aware of it, but later recognizes it, he is guilty.

Leviticus 5:6

He must bring his restitution for the sin he has committed to the Lord: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his sin.

Leviticus 5:17

“If someone sins and without knowing it violates any of the Lord’s commands concerning anything prohibited, he bears the consequences of his guilt.

Leviticus 20:3

I will turn against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling My sanctuary and profaning My holy name.

Numbers 8:7

This is what you must do to them for their purification: Sprinkle them with the purification water. Have them shave their entire bodies and wash their clothes, and so purify themselves.

Numbers 15:30

“But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.

Numbers 19:9

“A man who is clean is to gather up the cow’s ashes and deposit them outside the camp in a ceremonially clean place. The ashes must be kept by the Israelite community for preparing the water to remove impurity; it is a sin offering.

Numbers 19:18

A person who is clean is to take hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, a corpse, or a person who had been killed.

Numbers 19:20

But a person who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the Lord. The water for impurity has not been sprinkled on him; he is unclean.

Proverbs 14:32

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

John 8:24

Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins.”

Hebrews 2:2-3

For if the message spoken through angels was legally binding and every transgression and disobedience received a just punishment,

Hebrews 10:29

How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

Revelation 22:11

Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy go on being made filthy; let the righteous go on in righteousness; and let the holy go on being made holy.”

Revelation 22:15

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain