Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the {Israelites} because you rebelled against {my word} at the waters of Meribah.
New American Standard Bible
“Aaron will be
King James Version
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
Holman Bible
“Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because you both rebelled against My command at the waters of Meribah.
International Standard Version
"Aaron is to be gathered to his people, since he is not to enter the land that I'm about to give the Israelis. After all, you both rebelled against my command at the Meribah Springs.
A Conservative Version
Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
American Standard Version
Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
Amplified
“Aaron will be gathered to his people [in death]; for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you [both] rebelled against My command at the waters of Meribah.
Bible in Basic English
Aaron will be put to rest with his people; he will not go into the land which I have given to the children of Israel, because you went against my word at the waters of Meribah.
Darby Translation
Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of Meribah.
Julia Smith Translation
Aaron shall be gathered to his people; for he shall not come into the land which I gave to the sons of Israel, because that ye resisted my mouth at the Waters of Strife.
King James 2000
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because you rebelled against my word at the water of Meribah.
Modern King James verseion
Aaron shall be gathered to his people. For he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My word at the Waters of Strife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Let Aaron be put unto his people, for he shall not come into the land which I have given unto the children of Israel: because ye disobeyed my mouth at the water of strife.
NET Bible
"Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of Meribah.
New Heart English Bible
"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
The Emphasized Bible
Aaron shall be withdrawn unto his kinsfolk, fur he shall not enter into the land. which I have given unto the sons of Israel, - because ye spurned my bidding, at the waters of Meribah.
Webster
Aaron shall be gathered to his people: for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
World English Bible
"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
Youngs Literal Translation
'Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.
Themes
Aaron » Not permitted » enter canaan
Disobedience to God » Exemplified » moses
Disobedience to God » Instances of » of moses » When he struck the rock
Disobedience to God » Instances of » Of aaron, at the hitting of the rock by moses
Hor » The mountain upon which aaron died
Interlinear
'erets
Nathan
Marah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:24
Verse Info
Context Readings
Aaron Dies
23 Yahweh said to Moses and to Aaron on Mount Hor, on the boundary of the land of Edom, saying, 24 "Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the {Israelites} because you rebelled against {my word} at the waters of Meribah. 25 Take Aaron and Eleazar his son, and take them up Mount Hor.
Cross References
Genesis 25:8
And Abraham passed away and died in a good old age, old and full of years. And he was gathered to his people.
Deuteronomy 32:50
You shall die on that mountain that you [are] about to go up there, and [you will] be gathered to your people, [just] as your brother Aaron died on {Mount Hor} and he was gathered to his people,
Numbers 27:13
When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered,
Numbers 31:2
"Seek vengeance for the {Israelites} on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."
Genesis 15:15
And [as for] you, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.
Genesis 25:17
Now these [are] the years of the life of Ishmael: 137 years. And he passed away and died, and was gathered to his people.
Genesis 35:29
And Isaac passed away and died, and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
Genesis 49:29
Then he instructed them and said to them, "I am [about to be] gathered to my people. Bury me among my ancestors in the cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
Genesis 49:33
When Jacob finished instructing his sons he drew his feet up to the bed. Then he took his last breath and was gathered to his people.
Numbers 4:27
And all the work of the descendants of the Gershonites will be at {the command} of Aaron and his sons, for all they [are to] carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they [are to] carry.
Numbers 20:10-12
and Moses and Aaron summoned the assembly to the presence of the rock, and he said to them, "Please listen, you rebels; can we bring out water for you from this rock?"
Judges 2:10
Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.
2 Chronicles 34:28
'Behold, I will gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see any of the disaster that I am bringing upon this place.'" '"