Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.

A Bíblia Sagrada

Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.

Bíblia King James Atualizada Português

Por isso, a soberba lhes serve de colar e, em seu orgulho, se vestem de violência.

New American Standard Bible

Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them.

Referências Cruzadas

Salmos 109:18

Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!

Juízes 8:26

E foi o peso das arrecadas de ouro que ele pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os crescentes, as cadeias e as vestes de púrpura que os reis de Midiã trajavam, afora as correntes que os camelos traziam ao pescoço.

Provérbios 1:9

Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.

Gênesis 41:42

E Faraó tirou da mão o seu anel-sinete e pô-lo na mão de José, vestiu-o de traje de linho fino, e lhe pôs ao pescoço um colar de ouro.

Deuteronômio 8:13-14

depois de se multiplicarem as tuas manadas e es teus rebanhos, a tua prata e o teu ouro, sim, depois de se multiplicar tudo quanto tens,

Deuteronômio 32:15

E Jesurum, engordando, recalcitrou (tu engordaste, tu te engrossaste e te cevaste); então abandonou a Deus, que o fez, e desprezou a Rocha da sua salvação.

Ester 3:1

Depois destas coisas o rei Assuero engrandeceu a Hamã, filho de Hamedata, o agagita, e o exaltou, pondo-lhe o assento acima dos de todos os príncipes que estavam com ele.

Ester 3:5-6

Vendo, pois, Hamã que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor.

Ester 5:9-11

Então naquele dia Hamã saiu alegre e de bom ânimo; porém, vendo Mardoqueu à porta do rei, e que ele não se levantava nem tremia diante dele, Hamã se encheu de furor contra Mardoqueu.

Jó 21:7-15

Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?

Salmos 109:29

Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!

Provérbios 3:31

Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.

Provérbios 4:17

Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.

Eclesiastes 8:11

Porquanto não se executa logo o juízo sobre a má obra, o coração dos filhos dos homens está inteiramente disposto para praticar o mal.

Cantares 4:9

Enlevaste-me o coração, minha irmã, noiva minha; enlevaste- me o coração com um dos teus olhares, com um dos colares do teu pescoço.

Isaías 3:19

os pendentes, e os braceletes, e os véus;

Jeremias 48:11

Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado como vinho sobre as fezes; não foi deitado de vasilha em vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso permanece nele o seu sabor, e o seu cheiro não se altera.

Jeremias 48:29

Temos ouvido da soberba de Moabe, que é soberbíssimo; da sua sobrançaria, do seu orgulho, da sua arrogância, e da altivez do seu coração.

Ezequiel 16:11

Também te ornei de enfeites, e te pus braceletes nas mãos e um colar ao pescoço.

Ezequiel 28:2-5

Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor Deus: Visto como se elevou o teu coração, e disseste: Eu sou um deus, na cadeira dos deuses me assento, no meio dos mares; todavia tu és homem, e não deus, embora consideres o teu coração como se fora o coração de um deus.

Daniel 4:30

falou o rei, e disse: Não é esta a grande Babilônia que eu edifiquei para a morada real, pela força do meu poder, e para a glória da minha majestade?

Miqueias 2:1-2

Ai daqueles que nas suas camas maquinam a iniqüidade e planejam o mal! quando raia o dia, põem-no por obra, pois está no poder da sua mão.

Miqueias 3:5

Assim diz o Senhor a respeito dos profetas que fazem errar o meu povo, que clamam: Paz! enquanto têm o que comer, mas preparam a guerra contra aquele que nada lhes mete na boca.

Tiago 5:4-6

Eis que o salário que fraudulentamente retivestes aos trabalhadores que ceifaram os vossos campos clama, e os clamores dos ceifeiros têm chegado aos ouvidos do Senhor dos exércitos.

1 Pedro 5:5

Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi-vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org