Parallel Verses

Amplified


He who becomes the parent of a fool [who is spiritually blind] does so to his sorrow,
And the father of a fool [who is spiritually blind] has no joy.

New American Standard Bible

He who sires a fool does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.

King James Version

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

Holman Bible

A man fathers a fool to his own sorrow;
the father of a fool has no joy.

International Standard Version

The man who fathers a fool does so to his sorrow the father of a fool has no joy.

A Conservative Version

He who begets a fool [it is] to his sorrow, and the father of a fool has no joy.

American Standard Version

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.

Bible in Basic English

He who has an unwise son gets sorrow for himself, and the father of a foolish son has no joy.

Darby Translation

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow, and the father of a vile man hath no joy.

Julia Smith Translation

The foolish one was born for sorrow to himself, and the father of the foolish one shall not rejoice.,

King James 2000

He that begets a fool does it to his sorrow: and the father of a fool has no joy.

Lexham Expanded Bible

He who begets a fool, [there is] trouble for him; the father of a fool will not rejoice.

Modern King James verseion

He who fathers a fool does it to his sorrow; the father of a fool has no joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An unwise body bringeth himself in to sorrow; and the father of a fool can have no joy.

NET Bible

Whoever brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy.

New Heart English Bible

He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

The Emphasized Bible

He that begetteth a dullard, it is to his own grief, neither can the father of the base, rejoice.

Webster

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

World English Bible

He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

Youngs Literal Translation

Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילד 
Yalad 
Usage: 497

a fool
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

doeth it to his sorrow
תּוּגה 
Tuwgah 
Usage: 4

and the father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

Prayers for Proverbs 17:21

Context Readings

Proverbs Of Solomon

20
He who has a crooked mind finds no good,
And he who is perverted in his language falls into evil.
21 
He who becomes the parent of a fool [who is spiritually blind] does so to his sorrow,
And the father of a fool [who is spiritually blind] has no joy.
22
A happy heart is good medicine and a joyful mind causes healing,
But a broken spirit dries up the bones.



Cross References

Proverbs 10:1

The proverbs of Solomon:

A wise son makes a father glad,
But a foolish [stubborn] son [who refuses to learn] is a grief to his mother.

Proverbs 19:13


A foolish (ungodly) son is destruction to his father,
And the contentions of a [quarrelsome] wife are like a constant dripping [of water].

Proverbs 17:25


A foolish son is a grief and anguish to his father
And bitterness to her who gave birth to him.

Genesis 26:34

When Esau was forty years old he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite as his wives;

1 Samuel 2:32-35

You will look at the distress of My house (the tabernacle), in spite of all the good which God will do for Israel, and there will never again be an old man in your house.

Proverbs 15:20


A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

Proverbs 23:15-16


My son, if your heart is wise,
My heart will also be glad;

1 Samuel 8:3

His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

2 Samuel 18:33

The king was deeply moved and went to the upper room over the gate and wept [in sorrow]. And this is what he said as he walked: “O my son Absalom, my son, my son Absalom! How I wish that I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”

2 Corinthians 2:3

And I wrote this same thing to you, so that when I came, I would not be filled with sorrow by those who ought to make me glad, for I trusted in you and felt confident that my joy would be shared by all of you.

3 John 1:4

I have no greater joy than this, to hear that my [spiritual] children are living [their lives] in the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain