Parallel Verses

Holman Bible

Listen to counsel and receive instruction
so that you may be wise later in life.

New American Standard Bible

Listen to counsel and accept discipline, That you may be wise the rest of your days.

King James Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

International Standard Version

Listen to advice and accept discipline, and you'll be wise for the rest of your life.

A Conservative Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.

American Standard Version

Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.

Amplified

Hear counsel, receive instruction, and accept correction, that you may be wise in the time to come.

Bible in Basic English

Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.

Darby Translation

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Jubilee 2000 Bible

Hear counsel, and receive chastening that thou may be wise in thy old age.

Julia Smith Translation

Hear counsel and receive instruction, so that thou shalt be wise in thy latter state.

King James 2000

Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter days.

Lexham Expanded Bible

Listen [to] advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your {future}.

Modern King James verseion

Hear advice, and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give ear unto good counsel, and be content to be reformed; that thou mayest be wise here after.

NET Bible

Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.

New Heart English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

The Emphasized Bible

Hear counsel, receive correction, that thou mayest be wise in thine after-life.

Webster

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

World English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

Youngs Literal Translation

Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and receive
קבל 
Qabal 
Usage: 13

that thou mayest be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

19 A person with great anger bears the penalty;
if you rescue him, you’ll have to do it again.
20 Listen to counsel and receive instruction
so that you may be wise later in life.
21 Many plans are in a man’s heart,
but the Lord’s decree will prevail.



Cross References

Psalm 37:37

Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.

Numbers 23:10

Who has counted the dust of Jacob
or numbered the dust clouds of Israel?
Let me die the death of the upright;
let the end of my life be like theirs.

Deuteronomy 8:16

He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble and test you, so that in the end He might cause you to prosper.

Deuteronomy 32:29

If only they were wise, they would figure it out;
they would understand their fate.

Psalm 90:12

Teach us to number our days carefully
so that we may develop wisdom in our hearts.

Psalm 90:14

Satisfy us in the morning with Your faithful love
so that we may shout with joy and be glad all our days.

Proverbs 1:8

Listen, my son, to your father’s instruction,
and don’t reject your mother’s teaching,

Proverbs 2:1-9

My son, if you accept my words
and store up my commands within you,

Proverbs 4:1

Listen, my sons, to a father’s discipline,
and pay attention so that you may gain understanding,

Proverbs 8:34-35

Anyone who listens to me is happy,
watching at my doors every day,
waiting by the posts of my doorway.

Proverbs 12:15

A fool’s way is right in his own eyes,
but whoever listens to counsel is wise.

Luke 16:19-23

“There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain