Parallel Verses

New American Standard Bible

For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead;

King James Version

For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

Holman Bible

for her house sinks down to death and her ways to the land of the departed spirits.

International Standard Version

For her house leads down to death, and her paths down to the realm of the dead.

A Conservative Version

(for her house inclines to death, and her paths to the dead;

American Standard Version

For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;

Amplified

For her house sinks down to death and her paths to the spirits [of the dead].

Bible in Basic English

For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:

Darby Translation

for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;

Jubilee 2000 Bible

Therefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead.

Julia Smith Translation

For her house sunk down to death, and her tracks to the shades.

King James 2000

For her house leads unto death, and her paths unto the dead.

Lexham Expanded Bible

for her house sinks to death, and to the dead are her paths.

Modern King James verseion

For her house bows down to death, and her paths to the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For her house is inclined unto death, and her paths into hell.

NET Bible

For her house sinks down to death, and her paths lead to the place of the departed spirits.

New Heart English Bible

for her house leads down to death, her paths to the dead.

The Emphasized Bible

For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;

Webster

For her house inclineth to death, and her paths to the dead.

World English Bible

for her house leads down to death, her paths to the dead.

Youngs Literal Translation

For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁוּח 
Shuwach 
Usage: 3

מות 
Maveth 
Usage: 156

and her paths
מעגּלה מעגּל 
Ma`gal 
Usage: 16

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Benefits Of Wisdom

17 That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God; 18 For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead; 19 None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.


Cross References

Proverbs 5:4-14

But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.

Proverbs 6:26-35

For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread, And an adulteress hunts for the precious life.

Proverbs 7:22-27

Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,

Proverbs 9:18

But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,

Galatians 5:19-21

Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,

Ephesians 5:5

For this you know with certainty, that no immoral or impure person or covetous man, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom of Christ and God.

Revelation 21:8

"But for the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and immoral persons and sorcerers and idolaters and all liars, their part will be in the lake that burns with fire and brimstone, which is the second death."

Revelation 22:15

Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain