Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place.
New American Standard Bible
You have set my feet in a large place.
King James Version
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
Holman Bible
You have set my feet in a spacious place.
International Standard Version
You have not delivered me into the hand of the enemy, but you have set my feet in a sturdy place.
A Conservative Version
and thou have not shut me up into the hand of the enemy. Thou have set my feet in a large place.
American Standard Version
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.
Amplified
And You have not given me into the hand of the enemy;
You have set my feet in a broad place.
Bible in Basic English
And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.
Darby Translation
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.
Julia Smith Translation
And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.
King James 2000
And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a wide place.
Modern King James verseion
and have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and hast shut me up into the hand of the enemy; but hast set my feet in a large room.
NET Bible
You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place.
New Heart English Bible
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
The Emphasized Bible
And hast not shut me up in the hand of the foe, Thou hast given standing, in a roomy place, unto my feet.
Webster
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my foot in a large room.
World English Bible
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
Youngs Literal Translation
And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:8
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
7 I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life. 8 And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place. 9 Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:30
How could one chase a thousand and two could cause a myriad to flee, if their Rock had not sold them, and Yahweh had [not] given them up?
Job 36:16
And what's more, he allured you {out of distress} [into] a broad place, [where] in place of it [was] no constraint; and [what] was set on your table is full of fatness.
1 Samuel 17:46
This day Yahweh will deliver you into my hand, and I will strike you down {and cut off your head}! Then I will give [the] corpses of the army of [the] Philistines this day to the birds of heaven and to the animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God [who is] for Israel.
1 Samuel 24:18
You have explained to me today that you have dealt well with me, how Yahweh delivered me into your hand but you did not kill me.
1 Samuel 26:8
Then Abishai said to David, "God has handed over your enemy into your hand today! So then, {please let me pin him to the ground with the spear} {one time}, and {I will not strike him twice}."
Job 16:11
God delivers me to an evil one, and he casts me into the hands of [the] wicked.
Psalm 4:1
When I call, answer me, O God of my righteousness. In trouble {deliver me}. Be gracious to me and hear my prayer.
Psalm 18:19
So he brought me out to a spacious place. He delivered me because he delighted in me.
Psalm 88:8
You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out.
Isaiah 19:4
And I will hand over {the Egyptians} into [the] hand of a hard master, and a powerful king will rule over them," {declares} the Lord Yahweh of hosts.