Parallel Verses

Amplified


Therefore, let everyone who is godly pray to You [for forgiveness] in a time when You [are near and] may be found;
Surely when the great waters [of trial and distressing times] overflow they will not reach [the spirit in] him.

New American Standard Bible

Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found;
Surely in a flood of great waters they will not reach him.

King James Version

For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Holman Bible

Therefore let everyone who is faithful pray to You
at a time that You may be found.
When great floodwaters come,
they will not reach him.

International Standard Version

Therefore every godly person should pray to you at such a time. Surely a flood of great waters will not reach him.

A Conservative Version

For this let everyone who is devout pray to thee in a time when thou may be found. Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.

American Standard Version

For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.

Bible in Basic English

For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.

Darby Translation

For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.

Julia Smith Translation

For this all the godly shall pray to thee for the time of finding: only for the inundation of many waters they shall not draw near to him.

King James 2000

For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.

Lexham Expanded Bible

Therefore let all [the] faithful pray to you at [the] time [for] finding [you]. Surely at [the] flood of many waters they will not reach him.

Modern King James verseion

For this let every godly one pray to You, in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this shall every saint make his prayer unto thee in due season; but in the great water-floods they shall not come nigh him.

NET Bible

For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.

New Heart English Bible

For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

The Emphasized Bible

For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.

Webster

For this shall every one that is godly pray to thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh to him.

World English Bible

For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

Youngs Literal Translation

For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.

Devotionals

Devotionals about Psalm 32:6

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

5
I acknowledged my sin to You,
And I did not hide my wickedness;
I said, “I will confess [all] my transgressions to the Lord”;
And You forgave the guilt of my sin. Selah.
6 
Therefore, let everyone who is godly pray to You [for forgiveness] in a time when You [are near and] may be found;
Surely when the great waters [of trial and distressing times] overflow they will not reach [the spirit in] him.
7
You are my hiding place; You, Lord, protect me from trouble;
You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah.


Cross References

Isaiah 55:6


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Isaiah 43:2


“When you pass through the waters, I will be with you;
And through the rivers, they will not overwhelm you.
When you walk through fire, you will not be scorched,
Nor will the flame burn you.

Psalm 42:7


Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.

2 Corinthians 6:2

For He says,At the acceptable time (the time of grace) I listened to you,
And I helped you on the day of salvation.”
Behold, now is “the acceptable time,” behold, now is “the day of salvation”—

Genesis 7:17-22

The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.

Psalm 4:3


But know that the Lord has set apart for Himself [and dealt wonderfully with] the godly man [the one of honorable character and moral courage—the one who does right].
The Lord hears and responds when I call to Him.

Psalm 34:2-5


My soul makes its boast in the Lord;
The humble and downtrodden will hear it and rejoice.

Psalm 40:3


He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;
Many will see and fear [with great reverence]
And will trust confidently in the Lord.

Psalm 51:12-13


Restore to me the joy of Your salvation
And sustain me with a willing spirit.

Psalm 69:1-2

Save me, O God,
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].

Psalm 69:13-15


But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable and opportune time;
O God, in the greatness of Your favor and in the abundance of Your lovingkindness,
Answer me with truth [that is, the faithfulness of Your salvation].

Psalm 124:4-5


Then the waters would have engulfed us,
The torrent would have swept over our soul;

Psalm 144:7


Stretch out Your hand from above;
Set me free and rescue me from great waters,
Out of the hands of [hostile] foreigners [who surround us]

Proverbs 1:28


“Then they will call upon me (Wisdom), but I will not answer;
They will seek me eagerly but they will not find me,

Isaiah 49:8


This is what the Lord says,
“In a favorable time I have answered You,
And in a day of salvation I have helped You;
And I will keep watch over You and give You for a covenant of the people,
To restore the land [from its present state of ruin] and to apportion and give as inheritances the deserted hereditary lands,

Matthew 7:24-27

“So everyone who hears these words of Mine and acts on them, will be like a wise man [a far-sighted, practical, and sensible man] who built his house on the rock.

Luke 19:42-44

saying, “If [only] you had known on this day [of salvation], even you, the things which make for peace [and on which peace depends]! But now they have been hidden from your eyes.

John 7:34

You will look for Me, and will not [be able to] find Me; and where I am, you cannot come.”

2 Corinthians 1:4

who comforts and encourages us in every trouble so that we will be able to comfort and encourage those who are in any kind of trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

2 Corinthians 7:9-10

yet I am glad now, not because you were hurt and made sorry, but because your sorrow led to repentance [and you turned back to God]; for you felt a grief such as God meant you to feel, so that you might not suffer loss in anything on our account.

1 Timothy 1:16

Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost [of sinners], Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example or pattern for those who would believe in Him for eternal life.

Titus 2:12

It teaches us to reject ungodliness and worldly (immoral) desires, and to live sensible, upright, and godly lives [lives with a purpose that reflect spiritual maturity] in this present age,

Revelation 12:15-16

And the serpent hurled water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain