Parallel Verses

Amplified


He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;
Many will see and fear [with great reverence]
And will trust confidently in the Lord.

New American Standard Bible

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;
Many will see and fear
And will trust in the Lord.

King James Version

And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

Holman Bible

He put a new song in my mouth,
a hymn of praise to our God.
Many will see and fear
and put their trust in the Lord.

International Standard Version

He put a new song in my mouth, praise to our God! Many will watch and be in awe, and they will place their trust in the LORD.

A Conservative Version

And he has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in LORD.

American Standard Version

And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: Many shall see it, and fear, And shall trust in Jehovah.

Bible in Basic English

And he put a new song in my mouth, even praise to our God; numbers have seen it with fear, and put their faith in the Lord.

Darby Translation

And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will give a new song in my mouth, praise to our God: many shall see and fear, and they shall trust in Jehovah.

King James 2000

And he has put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then he put a new song in my mouth, a praise to our God. Many will see and fear, and will trust Yahweh.

Modern King James verseion

And He has put a new song in my mouth, praise to our God; many shall see it and fear, and shall trust in Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath put a new song in my mouth, even a thanksgiving unto our God. Many men seeing this, shall fear the LORD, and put their trust in him.

NET Bible

He gave me reason to sing a new song, praising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord!

New Heart English Bible

He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

The Emphasized Bible

Then put he, into my mouth, a new song, Praise to our God, - Many shall see and revere, And shall trust in Yahweh.

Webster

And he hath put a new song in my mouth, even praise to our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

World English Bible

He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.

Youngs Literal Translation

And He putteth in my mouth a new song, 'Praise to our God.' Many do see and fear, and trust in Jehovah.

References

Images Psalm 40:3

Context Readings

Thanksgiving And A Cry For Help

2
He brought me up out of a horrible pit [of tumult and of destruction], out of the miry clay,
And He set my feet upon a rock, steadying my footsteps and establishing my path.
3 
He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;
Many will see and fear [with great reverence]
And will trust confidently in the Lord.
4
Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who makes the Lord his trust,
And does not regard the proud nor those who lapse into lies.


Cross References

Psalm 33:3


Sing to Him a new song;
Play skillfully [on the strings] with a loud and joyful sound.

Psalm 52:6


The righteous will see it and fear,
And will [scoffingly] laugh, saying,

Psalm 34:1-6

I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

Psalm 35:27


Let them shout for joy and rejoice, who favor my vindication and want what is right for me;
Let them say continually, “Let the Lord be magnified, who delights and takes pleasure in the prosperity of His servant.”

Psalm 64:9-10


Then all men will fear [God’s judgment];
They will declare the work of God,
And they will consider and wisely acknowledge what He has done.

Psalm 103:1-5

Bless and affectionately praise the Lord, O my soul,
And all that is [deep] within me, bless His holy name.

Psalm 142:7


“Bring my soul out of prison (adversity),
So that I may give thanks and praise Your name;
The righteous will surround me [in triumph],
For You will look after me.”

Psalm 144:9


I will sing a new song to You, O God;
Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,

Isaiah 12:1-4

And on that day you will say,
“I will give thanks to You, O Lord;
For though You were angry with me,
Your anger has turned away,
And You comfort me.

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel will return [in deep repentance] and seek the Lord their God and [seek from the line of] David their king [the King of kings—the Messiah]; and they will come trembling to the Lord and to His goodness and blessing in the last days.

Acts 2:31-41

he foresaw and spoke [prophetically] of the resurrection of the Christ (the Messiah, the Anointed), that He was not abandoned [in death] to Hades (the realm of the dead), nor did His body undergo decay.

Acts 4:4

But many of those who heard the message [of salvation] believed [in Jesus and accepted Him as the Christ]. And the number of the men came to be about 5,000.

Revelation 5:9-10

And they sang a new song [of glorious redemption], saying,

“Worthy and deserving are You to take the scroll and to break its seals; for You were slain (sacrificed), and with Your blood You purchased people for God from every tribe and language and people and nation.

Revelation 14:3

And they sang a new song before the throne [of God] and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the hundred and forty-four thousand who had been purchased (ransomed, redeemed) from the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain