Parallel Verses

Bible in Basic English

Their only thought is to put him down from his place of honour; their delight is in deceit: blessing is in their mouths but cursing in their hearts. (Selah.)

New American Standard Bible

They have counseled only to thrust him down from his high position;
They delight in falsehood;
They bless with their mouth,
But inwardly they curse. Selah.

King James Version

They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Holman Bible

They only plan to bring him down
from his high position.
They take pleasure in lying;
they bless with their mouths,
but they curse inwardly.Selah

International Standard Version

They plan to cast him down from his exalted position. They delight in lies; their mouth utters blessings, while their heart is cursing. Interlude

A Conservative Version

They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

American Standard Version

They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah

Amplified


They consult only to throw him down from his high position [to dishonor him];
They delight in lies.
They bless with [the words of] their mouths,
But inwardly they curse. Selah.

Darby Translation

They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.

Julia Smith Translation

Surely they counseled to thrust down his lifting up: they will delight in falsehood: with their mouth they will praise, and in their inward parts they will curse. Silence.

King James 2000

They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Lexham Expanded Bible

They only plan to thrust [him] down from his high position; they are pleased [with] deception. With their mouths they bless, but {inwardly} they curse. Selah

Modern King James verseion

Surely they have plotted to cast him down from his great height; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse in their heart. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their device is only how to put him out, whom God will exalt; their delight is in lies. They give good words with their mouth, but curse with their heart. Selah.

NET Bible

They spend all their time planning how to bring him down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)

New Heart English Bible

They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

The Emphasized Bible

Surely, from his elevation, they have taken counsel to thrust him down, They accept falsehood, - With his mouth, they each of them bless, But, inwardly, they revile. Selah.

Webster

They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

World English Bible

They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Youngs Literal Translation

Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.

References

Fausets

Context Readings

Trust In God Alone

3 How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling? 4 Their only thought is to put him down from his place of honour; their delight is in deceit: blessing is in their mouths but cursing in their hearts. (Selah.) 5 My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.


Cross References

Psalm 28:3

Do not take me away with the sinners and the workers of evil, who say words of peace to their neighbours, but evil is in their hearts.

Psalm 55:21

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, but they were sharp swords.

Psalm 2:1-3

Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Psalm 5:9

For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.

Psalm 51:6

Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.

Psalm 52:3

You have more love for evil than for good, for deceit than for works of righteousness. (Selah.)

Psalm 119:163

I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.

Proverbs 6:17

Eyes of pride, a false tongue, hands which take life without cause;

Proverbs 13:5

The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.

Hosea 7:3

In their sin they make a king for themselves, and rulers in their deceit.

Matthew 2:3-4

And when it came to the ears of Herod the king, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was very angry; and he sent out, and put to death all the male children in Beth-lehem and in all the parts round about it, from two years old and under, acting on the knowledge which he had got with care from the wise men.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him.

Matthew 22:23

On the same day there came to him the Sadducees, who say that there is no coming back from the dead: and they put a question to him, saying,

Matthew 22:34-35

But the Pharisees, hearing how the mouths of the Sadducees had been stopped, came together;

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.

Matthew 27:1

Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.

Luke 11:39

And the Lord said to him, You Pharisees make the outside of the cup and the plate clean; but inside you are thieves and full of evil.

Luke 20:20

And they kept watch on him, and sent out secret representatives, who were acting the part of good men, in order that they might get something from his words, on account of which they might give him up to the government and into the power of the ruler.

John 8:44

You are the children of your father the Evil One and it is your pleasure to do his desires. From the first he was a taker of life; and he did not go in the true way because there is no true thing in him. When he says what is false, it is natural to him, for he is false and the father of what is false.

John 11:47-50

Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.

Acts 4:16-17

Saying, What are we to do with these men? for certainly it is clear to all who are living in Jerusalem that a most important sign has been done by them, and it is not possible to say that it is not so.

Acts 4:25-28

Who has said, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant, Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Romans 1:32

Who, though they have knowledge of the law of God, that the fate of those who do these things is death, not only go on doing these things themselves, but give approval to those who do them.

Romans 7:22

In my heart I take pleasure in the law of God,

Revelation 22:15

Outside are the dogs, and those who make use of evil powers, those who make themselves unclean, and the takers of life, and those who give worship to images, and everyone whose delight is in what is false.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain