Parallel Verses

The Emphasized Bible

O Yahweh my God, in thee, have I sought refuge, - Save me from all my pursuers, and deliver me:

New American Standard Bible

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
O Lord my God, in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and deliver me,

King James Version

{Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Holman Bible

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjaminite.Yahweh my God, I seek refuge in You;
save me from all my pursuers and rescue me

International Standard Version

LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me!

A Conservative Version

O LORD my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

American Standard Version

O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Amplified

O Lord my God, in You I take refuge;
Save me and rescue me from all those who pursue me,

Bible in Basic English

O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;

Darby Translation

{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;

Julia Smith Translation

Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me:

King James 2000

[A shaggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite.] O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all [who] pursue me, and deliver me.

Modern King James verseion

A song of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjamite. O Jehovah my God, in You I put my trust; save me from all who pursue me, and deliver me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Shiggaion of David, which he sang for the words of Cush the son of Benjamin} O LORD my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me,

NET Bible

A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!

New Heart English Bible

LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Webster

Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

World English Bible

Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Youngs Literal Translation

'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

References

Fausets

Hastings

Smith

Images Psalm 7:1

Context Readings

A Prayer For Mercy

1 O Yahweh my God, in thee, have I sought refuge, - Save me from all my pursuers, and deliver me: 2 Lest one tear, as a lion, my soul, - and there be no deliverer to rescue.



Cross References

Psalm 31:15

In thy hand, are my times, Rescue me from the hand of my foes and from my pursuers!

Habakkuk 3:1

A prayer by Habakkuk the prophet, - in the manner of an Ode.

Joshua 14:8

But, my brethren who had been up with me, made the heart of the people melt, - whereas, I, wholly followed Yahweh my God.

2 Samuel 16:1-23

Now, David, had passed on but a little from the summit, when lo! Ziba, servant of Mephibosheth, met him, - with a couple of asses saddled, and, upon them, two hundred cakes of bread, and one hundred cakes of raisins, and one hundred summer fruits, and a skin of wine.

Psalm 3:7

Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.

Psalm 11:1

In Yahweh, have I sought refuge. How can ye say to my soul, Flee to a mountain like a little bird;

Psalm 13:3

Have regard! answer me O Yahweh my God, - Light up mine eyes, lest I sleep on into death:

Psalm 13:5

But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:

Psalm 17:7-9

Let thy lovingkindness be distinguished, thou Saviour of such as seek refuge from them who lift themselves up against thy right hand.

Psalm 18:2

Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer: My GOD, was my rock, I sought refuge in him, My shield, and my horn of salvation, my high tower.

Psalm 18:28

For, thou, didst light up my lamp, Yahweh my God, enlightened my darkness;

Psalm 26:1

Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.

Psalm 30:12-1

To the end that mine honour should make melody unto thee, and not be silent. O Yahweh, my God! Unto times age-abiding, will I praise thee.

Psalm 32:10

Many pains, hath the lawless one, - But, he that trusteth in Yahweh, Lovingkindness, shall compass him about.

Psalm 35:1-3

Contend, O Yahweh, with them who contend with me, Make war upon them who make war upon me.

Psalm 43:4

That I may go in unto the altar of God, Unto GOD, mine exultant joy, - That I may praise thee with the lyre, O God - mine own God!

Psalm 89:26

He, shall cry out unto me, My Father, thou art, My GOD, and my Rock of Salvation!

Psalm 146:3-6

Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:

Isaiah 50:10

Who among you, revereth Yahweh, Hearkening unto the voice of his Servant, - That hath walked in dark places And hath had no gleam of light? Let him trust in the name of Yahweh, And lean upon his God.

Jeremiah 15:15

Thou knowest - O Yahweh Remember me and visit me and avenge me upon my persecutors, Do not of thy longsuffering, take me away, - Know - I have borne for thy sake, reproach.

Jeremiah 20:11

But, Yahweh, is with me, as a mighty one striking terror, For this cause, shall my persecutors stumble and not prevail, - They have turned very pale, For they have not prospered, Confusion age-abiding, it shall not be forgotten!

Jeremiah 31:18

I have, heard, Ephraim bemoaning himself, Thou hast chastised me and I have been chastised, Like a bullock, not broken in, Suffer me to return that I may return, For thou, art Yahweh my God.

Daniel 9:4

yea I prayed unto Yahweh my God, and made confession, - and said - I beseech thee, O Lord, the GOD great and to be revered, keeping the covenant and the lovingkindness, to them who love him, and to them who keep his commandments.

Daniel 9:19-20

O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, hearken and perform! Do not delay! For thine own sake, O my God, because, thine own name, hath been called, upon thy city, and upon thy people.

Zechariah 14:5

Then shall ye flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains, shall reach, very near, Yea, ye shall flee, just as ye fled from before the earthquake, in the days of Uzziah king of Judah, - Then, shall arrive, Yahweh my God, All thy holy ones, with thee!

1 Peter 1:21

who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:

1 Peter 4:19

So then, let, them who are even suffering, according to the will of God, unto a faithful Creator, be committing their souls, in well-doing.

Psalm 25:2

O my God, in thee, have I put my trust, Let me not be put to shame, Let not my foe exult over me:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain