Parallel Verses
Julia Smith Translation
Who didst cause us to see great straits and evils; thou wilt turn back, thou wilt preserve us alive, and from the depths of the earth thou wilt turn back, thou wilt bring us up.
New American Standard Bible
Will
And will bring
King James Version
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
Holman Bible
many troubles and misfortunes,
but You will revive me again.
You will bring me up again,
even from the depths of the earth.
International Standard Version
God, who can compare to you, who caused me to experience troubles that were numerous and disastrous? You will return to revive me and lift me up from the depths of the earth.
A Conservative Version
Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth.
American Standard Version
Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
Amplified
You who have shown
Will revive and renew me again,
And will bring me up again from the depths of the earth.
Bible in Basic English
You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
Darby Translation
Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
King James 2000
You, who have showed me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
Lexham Expanded Bible
You who have caused me to see many troubles and evils, you will again revive me. And from the depths of the earth you will again bring me up.
Modern King James verseion
who has shown me great and evil distresses; You will turn me; You will make me live. You will turn me from the depths of the earth, You will bring me up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O what great troubles and adversities hast thou showed me! And yet didst thou turn and refresh me; yea, and broughtest me from the deep of the earth again.
NET Bible
Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth!
New Heart English Bible
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
The Emphasized Bible
Thou who hast let us see many distresses and misfortunes, Wilt gain bring us to life, And, out of the resounding depths of the earth, wilt again raise us up;
Webster
Thou, who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
World English Bible
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
Youngs Literal Translation
Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.
Themes
Afflicted saints » Should praise God
Afflicted saints » Should trust in the goodness of God
The Dead » Resurrection of » Promises concerning
Distress » Sorrow » Common to all men
Quickening » Of God's people » By the father
Topics
Interlinear
Ra'ah
Ra`
Tsarah
Chayah
Shuwb
`alah
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 71:20
Verse Info
Context Readings
A Prayer To God The Rock Of Refuge
19 And thy justice, O God, even to height, who didst great things: O God, who like thee? 20 Who didst cause us to see great straits and evils; thou wilt turn back, thou wilt preserve us alive, and from the depths of the earth thou wilt turn back, thou wilt bring us up. 21 Thou wilt increase my greatness, thou wilt surround me, thou wilt comfort me.
Cross References
Psalm 60:3
Thou didst cause thy people to see a hard thing: thou didst give us to drink the wine of reeling.
Psalm 80:18
And we will not draw back from thee: thou wilt cause us to live, and we will call upon thy name.
Psalm 138:7
If I shall go in the midst of straits, thou wilt make me alive: against the anger of mine enemies thou wilt stretch forth thy hand, and thy right hand shall save me.
Psalm 86:13
For thy mercy is great upon me, and thou didst deliver my soul from hades below.
Hosea 6:1-2
Go ye and we will turn back to Jehovah: for he rent and he will heal us; he will strike, and he will bind us up.
2 Samuel 12:11
Thus said Jehovah, Behold me raising up evil against thee from thy house, and I took thy wives before thine eyes and gave to thy neighbor, and he lay with thy wives before the eyes of this sun.
Psalm 16:10
For thou wilt not leave my soul to hades; thou wilt not give thy merciful ones to see corruption.
Psalm 40:1-3
To the overseer: of David chanting. Waiting, I waited for Jehovah, and he will incline to me, and he will hear my cry.
Psalm 66:10-12
For thou didst try us, O God, thou didst prove us as purifying of silver.
Psalm 85:6
Wilt thou not turn back? wilt thou give us life? and thy people shall rejoice in thee.
Psalm 88:6-18
Thou didst set me in the pit beneath, in darknesses, in the shades.
Psalm 119:25
My soul did cleave to the dust: make me alive according to thy word.
Isaiah 26:19
Thy dead shall live, with my corpse shall they rise. Awake and shout, ye dwelling in dust: for the dew of brightness is thy dew, and the land of the shades shall fall.
Isaiah 38:17
Behold, for peace bitterness, to me bitterness: and thou didst cleave to my soul from the pit of destruction: and thou didst cast all my sin behind my back
Ezekiel 37:12-13
For this, prophesy and say to them, Thus said the Lord Jehovah: Behold, I opened your graves and brought you up from your graves, O my people, and I brought you to the land of Israel.
Jonah 2:6
I shall go down to the cuttings off of the mountains; the earth, her bars about me forever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Jehovah my God.
Mark 14:33-34
And he takes Peter and James and John with himself, and began to be amazed, and to be dejected.
Mark 15:34
And at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, for what hast thou forsaken me?
Acts 2:24
Whom God raised up, having loosed the pains of death: as it was not possible for him to be holden of it.
Acts 2:32-34
This Jesus God raised up, of which all we are witnesses.
2 Corinthians 11:23-31
Are they Christ's servants? (I speak being light-headed) I above; in toils more abundant, in blows more excessively, in watchings more abundantly, in deaths often.
Ephesians 4:9
(And so having ascended, what is it except that he also descended first into the lower parts of the earth?
Revelation 7:14
And I said to him, Lord, thou knowest. And he said to me, These are they coming out of great pressure, and they washed their robes, and whitened their robes in the blood of the Lamb.