Parallel Verses
World English Bible
Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
New American Standard Bible
And
King James Version
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Holman Bible
look on us with favor,
and we will be saved.
International Standard Version
God, restore us, show your favor and deliver us.
A Conservative Version
Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
American Standard Version
Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Amplified
Restore us, O God;
Cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.
Bible in Basic English
Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Darby Translation
O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Julia Smith Translation
O God, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved:
King James 2000
Restore us, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved.
Lexham Expanded Bible
O God, restore us, and cause your face to shine that we may be saved.
Modern King James verseion
Turn us again, O God, and cause Your face to shine, and we shall be saved!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn us again, O God: show the light of thy countenance, and we shall be whole.
NET Bible
O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
New Heart English Bible
Restore us, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
The Emphasized Bible
O God, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Webster
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Youngs Literal Translation
O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:3
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might! Come to save us! 3 Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved. 4 Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?
Cross References
Psalm 85:4
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Lamentations 5:21
Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.
Psalm 4:6
Many say, "Who will show us any good?" Yahweh, let the light of your face shine on us.
Psalm 80:7
Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.
Psalm 80:19
Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.
Numbers 6:25-26
Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you.
1 Kings 18:37
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."
Psalm 67:1
May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
Psalm 60:1
God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
Psalm 80:1
Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.
Psalm 119:135
Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.
Jeremiah 31:18-19
I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God.