Parallel Verses

NET Bible

Come! Let's sing for joy to the Lord! Let's shout out praises to our protector who delivers us!

New American Standard Bible

O come, let us sing for joy to the Lord,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

King James Version

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Holman Bible

Come, let us shout joyfully to the Lord,
shout triumphantly to the rock of our salvation!

International Standard Version

Come! Let us sing joyfully to the LORD! Let us shout for joy to the rock of our salvation.

A Conservative Version

O come, let us sing to LORD. Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

American Standard Version

Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Amplified

O come, let us sing joyfully to the Lord;
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Bible in Basic English

O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.

Darby Translation

Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;

Julia Smith Translation

Come, we will rejoice to Jehovah: we will shout to the Rock saving us.

King James 2000

O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Lexham Expanded Bible

Come, let us sing for joy to Yahweh; let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Modern King James verseion

Oh come, let us sing to Jehovah; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

New Heart English Bible

Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.

The Emphasized Bible

Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!

Webster

O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

World English Bible

Oh come, let's sing to Yahweh. Let's shout aloud to the rock of our salvation!

Youngs Literal Translation

Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O come
ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us sing
רנן 
Ranan 
Usage: 54

unto the Lord

Usage: 0

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

to the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Easton

Hastings

Morish

Prayers for Psalm 95:1

Context Readings

A Call To Worship And Obey

1 Come! Let's sing for joy to the Lord! Let's shout out praises to our protector who delivers us! 2 Let's enter his presence with thanksgiving! Let's shout out to him in celebration!


Cross References

Psalm 81:1

For the music director; according to the gittith style; by Asaph. Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!

Psalm 89:26

He will call out to me, 'You are my father, my God, and the protector who delivers me.'

2 Samuel 22:47

The Lord is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!

Exodus 15:1

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, "I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.

Exodus 15:21

Miriam sang in response to them, "Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and its rider he has thrown into the sea."

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun became fat and kicked, you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.

1 Chronicles 16:9

Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds!

Ezra 3:11-13

With antiphonal response they sang, praising and glorifying the Lord: "For he is good; his loyal love toward Israel is forever." All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.

Psalm 34:3

Magnify the Lord with me! Let's praise his name together!

Psalm 47:6-7

Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!

Psalm 66:1-2

For the music director; a song, a psalm. Shout out praise to God, all the earth!

Psalm 66:8

Praise our God, you nations! Loudly proclaim his praise!

Psalm 96:1-2

Sing to the Lord a new song! Sing to the Lord, all the earth!

Psalm 98:4-8

Shout out praises to the Lord, all the earth! Break out in a joyful shout and sing!

Psalm 100:1

A thanksgiving psalm. Shout out praises to the Lord, all the earth!

Psalm 101:1

A psalm of David. I will sing about loyalty and justice! To you, O Lord, I will sing praises!

Psalm 107:8

Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Psalm 107:15

Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Psalm 107:21

Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!

Psalm 117:1

Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

Psalm 118:1

Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endures!

Psalm 136:1-3

Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.

Psalm 148:11-13

you kings of the earth and all you nations, you princes and all you leaders on the earth,

Psalm 150:6

Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord!

Isaiah 12:4-6

At that time you will say: "Praise the Lord! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!

Jeremiah 33:11

Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, "Give thanks to the Lord who rules over all. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever." For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.'

Matthew 21:9

The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

1 Corinthians 10:4

and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

Ephesians 5:19

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord,

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.

Revelation 5:9

They were singing a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.

Revelation 14:3

and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Revelation 15:3

They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: "Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!

Revelation 19:6

Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain