Parallel Verses

NET Bible

Rise up, O judge of the earth! Pay back the proud!

New American Standard Bible

Rise up, O Judge of the earth,
Render recompense to the proud.

King James Version

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

Holman Bible

Rise up, Judge of the earth;
repay the proud what they deserve.

International Standard Version

Stand up, judge of the earth, and repay the proud.

A Conservative Version

Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.

American Standard Version

Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.

Amplified


Rise up, O Judge of the earth;
Give to the proud a fitting compensation.

Bible in Basic English

Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.

Darby Translation

Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.

Julia Smith Translation

Be thou lifted up judging the earth: turn back retribution upon the proud.

King James 2000

Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Judge of the earth. Repay upon the proud what is [their] rightful due.

Modern King James verseion

Lift up Yourself, Judge of the earth; give a just repayment to the proud.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, thou judge of the world, and reward the proud after their deserving.

New Heart English Bible

Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.

The Emphasized Bible

Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.

Webster

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

World English Bible

Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.

Youngs Literal Translation

Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

thyself, thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

a reward
גּמוּל 
G@muwl 
Usage: 19

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

1 O Lord, the God who avenges! O God who avenges, reveal your splendor! 2 Rise up, O judge of the earth! Pay back the proud! 3 O Lord, how long will the wicked, how long will the wicked celebrate?

Cross References

Genesis 18:25

Far be it from you to do such a thing -- to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?"

Psalm 7:6

Stand up angrily, Lord! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!

Psalm 31:23

Love the Lord, all you faithful followers of his! The Lord protects those who have integrity, but he pays back in full the one who acts arrogantly.

Job 40:11-12

Scatter abroad the abundance of your anger. Look at every proud man and bring him low;

Psalm 50:6

The heavens declare his fairness, for God is judge. (Selah)

Psalm 68:1

For the music director; by David, a psalm, a song. God springs into action! His enemies scatter; his adversaries run from him.

Psalm 74:22

Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long!

Isaiah 2:11-12

Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the Lord alone will be exalted in that day.

Isaiah 2:17

Proud men will be humiliated, arrogant men will be brought low; the Lord alone will be exalted in that day.

Isaiah 10:12

But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.

Isaiah 37:23

Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29

Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came."

Isaiah 37:36-38

The Lord's messenger went out and killed 185,000 troops in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses!

Jeremiah 50:31-32

"Listen! I am opposed to you, you proud city," says the Lord God who rules over all. "Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.

Daniel 5:22-24

"But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.

Micah 5:9

Lift your hand triumphantly against your adversaries; may all your enemies be destroyed!

John 5:22-23

Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.

1 Peter 5:5

In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.

Revelation 18:6-8

Repay her the same way she repaid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain