Parallel Verses

Amplified

But they were defeated, and there was no room found for them in heaven any longer.

New American Standard Bible

and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.

King James Version

And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Holman Bible

but he could not prevail, and there was no place for them in heaven any longer.

International Standard Version

But it was not strong enough, and there was no longer any place for them in heaven.

A Conservative Version

And he did not prevail, nor was a place found for him any more in heaven.

American Standard Version

And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.

An Understandable Version

But they did not win and so lost their place in heaven.

Anderson New Testament

and prevailed not: nor was their place found any more in heaven.

Bible in Basic English

And they were overcome, and there was no more place for them in heaven.

Common New Testament

but they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.

Daniel Mace New Testament

they lost their place in heaven:

Darby Translation

and he prevailed not, nor was their place found any more in the heaven.

Emphatic Diaglott Bible

nevertheless, they did not prevail, neither was place found for them any more in heaven.

Godbey New Testament

And the dragon and his angels fought, and they did not prevail; neither was their place found any more in the heaven.

Goodspeed New Testament

but they were defeated, and there was no place for them any longer in heaven.

John Wesley New Testament

And he prevailed not, neither was his place found any more in heaven.

Jubilee 2000 Bible

and did not prevail; neither was their place found any more in heaven.

Julia Smith Translation

And were not strong; nor was place more found for them in heaven.

King James 2000

And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Lexham Expanded Bible

And they did not prevail, nor was a place found for them [any] longer in heaven.

Modern King James verseion

but did not prevail. Nor was place found for them in Heaven any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and prevailed not: neither was their place found any more in heaven.

Moffatt New Testament

but he failed, and there was no place for them in heaven any longer.

Montgomery New Testament

but they failed, nor was their place found any more in heaven.

NET Bible

But the dragon was not strong enough to prevail, so there was no longer any place left in heaven for him and his angels.

New Heart English Bible

They did not prevail, neither was a place found for them any more in heaven.

Noyes New Testament

and prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Sawyer New Testament

and were not strong, neither was their place found any longer in heaven.

The Emphasized Bible

and he prevailed not, neither was place found for them, any longer, in heaven.

Thomas Haweis New Testament

and they could not prevail; neither was there any more place found for them in the heaven.

Twentieth Century New Testament

he did not prevail; and there was no place left for them any longer in the heavens.

Webster

And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Weymouth New Testament

The Dragon fought and so did his angels; but they were defeated, and there was no longer any room found for them in Heaven.

Williams New Testament

but they were defeated, and there was no room for them in heaven any longer.

World English Bible

They didn't prevail, neither was a place found for him any more in heaven.

Worrell New Testament

and they prevailed not, nor was their place found any more in the heaven.

Worsley New Testament

but these prevailed not, neither was their place found any more in heaven.

Youngs Literal Translation

and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

was
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130


Usage: 0

τόπος 
Topos 
Usage: 75

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Satan Thrown Down From Heaven To Earth

7 Then war broke out in heaven; Michael and his angels went forth to battle with the dragon, and the dragon and his angels fought. 8 But they were defeated, and there was no room found for them in heaven any longer. 9 And the huge dragon was cast down and out -- "that age-old serpent, who is called the Devil and Satan, he who is the seducer (deceiver) of all humanity the world over; he was forced out and down to the earth, and his angels were flung out along with him.


Cross References

Job 7:10

He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Job 8:18

But if [God] snatches him from his property, [then having passed into the hands of others] it [his property] will forget and deny him, [saying,] I have never seen you [before, as if ashamed of him -- "like his former friends].

Job 20:9

The eye which saw him will see him no more, neither will his [accustomed] place any more behold him.

Job 27:21-23

The east wind lifts him up, and he is gone; it sweeps him out of his place.

Psalm 13:4

Lest my enemy say, I have prevailed over him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.

Psalm 37:10

For yet a little while, and the evildoers will be no more; though you look with care where they used to be, they will not be found.

Psalm 118:10-13

All nations (the surrounding tribes) compassed me about, but in the name of the Lord I will cut them off!

Psalm 129:2

Many a time and much have they afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.

Jeremiah 1:19

And they shall fight against you, but they shall not [finally] prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.

Jeremiah 5:22

Do you not fear and reverence Me? says the Lord. Do you not tremble before Me? I placed the sand for the boundary of the sea, a perpetual barrier beyond which it cannot pass and by an everlasting ordinance beyond which it cannot go? And though the waves of the sea toss and shake themselves, yet they cannot prevail [against the feeble grains of sand which God has ordained by nature to be sufficient for His purpose]; though [the billows] roar, yet they cannot pass over that [barrier]. [Is not such a God to be reverently feared and worshiped?]

Matthew 16:18

And I tell you, you are Peter [Greek, Petros -- "a large piece of rock], and on this rock [Greek, petra -- "a huge rock like Gibraltar] I will build My church, and the gates of Hades (the powers of the infernal region) shall not overpower it [or be strong to its detriment or hold out against it].

Acts 1:25

To take the place in this ministry and receive the position of an apostle, from which Judas fell away and went astray to go [where he belonged] to his own [proper] place.

Romans 8:31-39

What then shall we say to [all] this? If God is for us, who [can be] against us? [Who can be our foe, if God is on our side?]

Jude 1:6

And angels who did not keep (care for, guard, and hold to) their own first place of power but abandoned their proper dwelling place -- "these He has reserved in custody in eternal chains (bonds) under the thick gloom of utter darkness until the judgment and doom of the great day.

Revelation 12:11

And they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death [holding their lives cheap till they had to die for their witnessing].

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain