Parallel Verses

Amplified

Then I saw another sign in heaven, great and wonderful [a warning of terrifying and horrible events]: seven angels who had seven plagues (afflictions, calamities), which are the last, because with them the wrath of God is finished [that is, it is completely expressed and reaches its zenith].

New American Standard Bible

Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels who had seven plagues, which are the last, because in them the wrath of God is finished.

King James Version

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Holman Bible

Then I saw another great and awe-inspiring sign in heaven: seven angels with the seven last plagues, for with them, God’s wrath will be completed.

International Standard Version

I saw another sign in heaven. It was both spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues, with which God's wrath is completed.

A Conservative Version

And I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven agents having seven plagues, the last, because in them the wrath of God is ended.

American Standard Version

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.

An Understandable Version

Then I saw another great and marvelous [supernatural] sign in heaven. There were seven angels that had the seven last judgments which would complete the wrath of God.

Anderson New Testament

And I saw another sign in heaven, great and wonderful: seven angels that had seven plagues which are the last; for by them the wrath of God is brought to an end.

Bible in Basic English

And I saw another sign in heaven, great and strange; seven angels having the seven last punishments, for in them the wrath of God is complete.

Common New Testament

Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with seven plagues, which are the last, because with them the wrath of God is finished.

Daniel Mace New Testament

I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.

Darby Translation

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw another great and wonderful sign in heaven; seven angels, who had the seven last plagues; because in them the wrath of God was to be completed.

Godbey New Testament

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; that in them the wrath of God is finished.

Goodspeed New Testament

Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath.

John Wesley New Testament

And I saw another sign in heaven great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; for by them the wrath of God is fulfilled.

Julia Smith Translation

And I saw another sign in heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last blows; for in them was the wrath of God finished.

King James 2000

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is completed the wrath of God.

Lexham Expanded Bible

And I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels having seven plagues [that are] the last [ones], because with them the wrath of God is completed.

Modern King James verseion

And I saw another sign in Heaven, great and marvelous: seven angels with the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is fulfilled the wrath of God.

Moffatt New Testament

Then I saw another portent in heaven, great and marvellous: seven angels with seven plagues ??the last plagues, for they complete the wrath of God.

Montgomery New Testament

And I beheld another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with the seven last plagues; because with them the wrath of God is finished.

NET Bible

Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).

New Heart English Bible

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.

Noyes New Testament

And I saw another sign in heaven, great and marvelous seven angels, having seven plagues, which are the last, because in them is completed the wrath of God.

Sawyer New Testament

AND I saw another symbol in heaven, great and wonderful, seven angels having the last seven plagues, because by them the wrath of God was finished.

The Emphasized Bible

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, - seven messengers having seven plagues, the last, because, in them, was ended the wrath of God.

Thomas Haweis New Testament

AND I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues because by them is the wrath of God completely executed.

Twentieth Century New Testament

Then I saw another portent in the heavens--a great and marvelous portent--seven angels with the seven last Curses; because with them the Wrath of God is ended.

Webster

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Weymouth New Testament

Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression.

Williams New Testament

Then I saw another symbol in heaven, great and wonderful: seven angels bringing seven plagues which are to be the last, because with them God's wrath is completely expressed.

World English Bible

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.

Worrell New Testament

And I saw another sign in Heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, the last, because in them was finished the wrath of God.

Worsley New Testament

And I saw another sign in heaven great and wonderful, ---seven angels, having the seven last plagues, for in them the wrath of God is finished.

Youngs Literal Translation

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

μέγας 
megas 
Usage: 167

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θαυμαστός 
Thaumastos 
Usage: 5

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

πληγή 
Plege 
Usage: 19

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

is filled up
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

1 Then I saw another sign in heaven, great and wonderful [a warning of terrifying and horrible events]: seven angels who had seven plagues (afflictions, calamities), which are the last, because with them the wrath of God is finished [that is, it is completely expressed and reaches its zenith]. 2 Then I saw something like a sea or large expanse of glass mixed with fire, and those who were victorious over the beast and over his image and over the number corresponding to his name were standing on the sea or large expanse of glass, holding harps of God [worshiping Him].


Cross References

Revelation 21:9

Then one of the seven angels who had the seven bowls filled with the seven final plagues came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”

Revelation 15:6-7

and the seven angels who had the seven plagues (afflictions, calamities) came out of the temple, arrayed in linen, pure and gleaming, and wrapped around their chests were golden sashes.

Leviticus 26:21

‘If then, you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times in accordance with your sins.

Daniel 4:2-3

It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the Most High God has done for me.

Daniel 6:27


“He rescues and saves and performs signs and wonders
In heaven and on earth—
He who has rescued Daniel from the power of the lions.”

Daniel 12:6-7

And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be until the end of these wonders?”

Daniel 12:11-12

From the time that the regular sacrifice [that is, the daily burnt offering] is taken away and the abomination of desolation is set up [ruining the temple for worship of the true God], there will be 1,290 days.

Matthew 13:41-42

The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend [those things by which people are led into sin], and all who practice evil [leading others into sin],

Matthew 13:49-50

So it will be at the end of the age; the angels will come and separate the wicked from the righteous

Revelation 8:2

Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

Revelation 8:6

Then the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them [initiating the judgments].

Revelation 8:13

Then I looked, and I heard a solitary eagle flying in midheaven [for all to see], saying with a loud voice, “Woe, woe, woe [great wrath is coming] to those who dwell on the earth, because of the remaining blasts of the trumpets which the three angels are about to sound [announcing ever greater judgments]!”

Revelation 10:3

and he shouted with a loud voice, like the roaring of a lion [compelling attention and inspiring awe]; and when he had shouted out, the seven peals of thunder spoke with their own voices [uttering their message in distinct words].

Revelation 11:14

The second woe is past; behold, the third woe is coming quickly.

Revelation 12:1-3

And a great sign [warning of an ominous and frightening future event] appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Revelation 14:10

he too will [have to] drink of the wine of the wrath of God, mixed undiluted into the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone (flaming sulfur) in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb (Christ).

Revelation 14:19

So the angel swung his sickle to the earth and harvested the grapevine of the earth, and threw the grapes into the great wine press of the wrath and indignation of God [as judgment of the rebellious world].

Revelation 16:1-1

Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath and indignation of God.”

Revelation 19:15

From His mouth comes a sharp sword (His word) with which He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He will tread the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty [in judgment of the rebellious world].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain