Parallel Verses
Amplified
Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel [as a representative] to show His bond-servants the things that must soon take place.
New American Standard Bible
And
King James Version
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
Holman Bible
Then he said to me, “These words are faithful and true.
International Standard Version
He told me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his messenger to show his servants the things that must happen soon."
A Conservative Version
And he says to me, These words are faithful and true. And Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his agent to show to his bondmen the things that must quickly come to pass.
American Standard Version
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.
An Understandable Version
Then the angel [See 21:9] said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His servants [i.e., through the apostle John] the things that must happen soon [See 1:1].
Anderson New Testament
And he said to me: These words are faithful and true; and the Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show his servants the things that must shortly take place.
Bible in Basic English
And he said to me, These words are certain and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to make clear to his servants the things which are now to come about.
Common New Testament
And he said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants the things which must soon take place."
Daniel Mace New Testament
the angel then said, "these sayings are certain and true. the Lord God of the holy prophets has sent his angel to shew his servants what must shortly happen.
Darby Translation
And he said to me, These words are faithful and true; and the Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.
Emphatic Diaglott Bible
And he said to me, These words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets, has sent his holy angel to show his servants what must quickly be done.
Godbey New Testament
And he said to me, These words are faithful and true: and the Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show to his servants the things which it behooves quickly to come to pass.
Goodspeed New Testament
"These words are trustworthy and true," he said to me; "For the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his slaves what must happen very soon.
John Wesley New Testament
And he said to me, These sayings are faithful and true: the Lord the God of the holy prophets hath sent his angel, to shew his servants the things which must be done shortly.
Julia Smith Translation
And he said to me, These words faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants what must be with speed.
King James 2000
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show unto his servants the things which must shortly be done.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "These words [are] faithful and true, and the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his slaves [the things] which must take place in a short time."
Modern King James verseion
And he said to me, These sayings are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show to His servants the things which must shortly be done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto me, "These sayings are faithful, and true. And the Lord God of saints and prophets sent his angel to show unto his servants, the things which must shortly be fulfilled.
Moffatt New Testament
[vss 6,7 relocated between vss
Montgomery New Testament
Then he said to me. "These words may be trusted, and are true. the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his slaves what must soon take place.
NET Bible
Then the angel said to me, "These words are reliable and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon."
New Heart English Bible
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."
Noyes New Testament
And he said unto me, These words are faithful and true; and the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his servants what must shortly come to pass.
Sawyer New Testament
And he said to me, These words are faithful and true, and the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show his servants what must shortly occur.
The Emphasized Bible
And he said unto me - -These words, are faithful and true; and, the Lord, the God of the spirits of the prophets, hath sent his messenger, to point out, unto his servants, the things which must needs come to pass with speed.
Thomas Haweis New Testament
And he said to me, These words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets hath sent his angel to shew to his servants the things which must shortly come to pass.
Twentieth Century New Testament
Then the angel said to me-- 'These words may be trusted and are true. The Lord, the God that inspires the Prophets, sent his angel to show his servants what must quickly take place;
Webster
And he said to me, These sayings are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.
Weymouth New Testament
And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.
Williams New Testament
Then he said to me: "These words are trustworthy and true; the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show His slaves what must soon take place.
World English Bible
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."
Worrell New Testament
And he said to me, "These words are faithful and true; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His servants the things which must shortly come to pass.
Worsley New Testament
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets hath sent his angel to shew unto his servants what must soon be.
Youngs Literal Translation
And he said to me, 'These words are stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly:
Topics
Interlinear
Houtos
Pistos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hos
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 22:6
Verse Info
Context Readings
The Time Of Fulfillment Is Near
5
And there will no longer be night; they have no need for lamplight or sunlight, because the Lord God will illumine them; and they will reign [as kings] forever and ever.
Names
Cross References
Revelation 1:1
This is the
Revelation 21:5
And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also He said, “Write, for these words are faithful and true [they are accurate, incorruptible, and trustworthy].”
Revelation 19:9
Then the angel said to me, “Write, ‘
Genesis 41:32
That the dream was repeated twice to Pharaoh [and in two different ways] indicates that this matter is fully determined and established by God, and God will bring it to pass very quickly.
Daniel 3:28
Nebuchadnezzar responded and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent His angel and rescued His servants who believed in, trusted in, and relied on Him! They violated the king’s command and surrendered their bodies rather than serve or worship any god except their own God.
Daniel 6:22
My God has sent His angel and has shut the mouths of the lions so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also before you, O king, I have committed no crime.”
Matthew 13:41
Luke 1:70
Just as He promised by the mouth of His holy prophets from the most ancient times—
Luke 16:16
Acts 3:18
And so God has fulfilled what He foretold by the mouth of all the prophets, that His Christ (Messiah, Anointed) would suffer.
Acts 12:11
When Peter came to his senses, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent His angel and has rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting [to do to me].”
Romans 1:2
which He promised beforehand through His prophets in the sacred Scriptures—
1 Corinthians 7:29
But I say this, believers: the
1 Corinthians 14:32
for the spirits of prophets are subject to the prophets [the prophecy is under the speaker’s control, and he can stop speaking];
2 Thessalonians 1:7
and to give relief to you who are so distressed and to us as well when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels in a flame of fire,
Hebrews 12:9
Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us, and we submitted and respected them [for training us]; shall we not much more willingly submit to the Father of
1 Peter 1:11-12
seeking to find out what person or what time the Spirit of Christ within them was indicating as He foretold the sufferings of Christ and the glories [destined] to follow.
2 Peter 1:21
for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.
2 Peter 3:2
that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives].
2 Peter 3:8-9
Nevertheless, do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years is like one day.
Revelation 18:20
Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”
Revelation 22:7