Parallel Verses

Amplified

They presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the Law [of Moses];

New American Standard Bible

They put forward false witnesses who said, “This man incessantly speaks against this holy place and the Law;

King James Version

And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:

Holman Bible

They also presented false witnesses who said, “This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.

International Standard Version

They had false witnesses stand up and say, "This man never stops saying things against this Holy Place and against the Law.

A Conservative Version

And they put forward FALSE witnesses who said, This man does not cease speaking blasphemous sayings against the holy place, and the law.

American Standard Version

and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:

An Understandable Version

They had arranged for the false witnesses to say, "This man will not stop speaking against the Temple and the law of Moses,

Anderson New Testament

And they brought forward false witnesses, who said: This man ceases not to speak words against this holy place, and the law.

Bible in Basic English

And they got false witnesses who said, This man is for ever saying things against this holy place and against the law:

Common New Testament

They put forward false witnesses who said, "This man never stops speaking against this holy place, and the law;

Daniel Mace New Testament

where they produc'd false witnesses, who said, this man is continually inveighing against the holy place, and against the law.

Darby Translation

And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;

Godbey New Testament

and they raised up false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against this holy place and the law;

Goodspeed New Testament

Then they brought forward false witnesses, who said, "This man is constantly saying things against this holy place and against the Law,

John Wesley New Testament

And set up false witnesses who said, This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law.

Julia Smith Translation

And set false witnesses, saying, This man ceases not speaking defaming words against this holy place, and the law:

King James 2000

And set up false witnesses, who said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:

Lexham Expanded Bible

And they put forward false witnesses who said, "This man does not stop speaking words against the holy place and the law!

Modern King James verseion

And they set up false witnesses, who said, This man does not cease speaking blasphemous words against this holy place and the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brought forth false witnesses which said, "This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law,

Moffatt New Testament

They also brought forward false witnesses to say, "This fellow is never done talking against this holy Place and the Law!

Montgomery New Testament

They also set up false witnesses who testified. "This fellow is continually talking against the Holy Place and against the law.

NET Bible

They brought forward false witnesses who said, "This man does not stop saying things against this holy place and the law.

New Heart English Bible

and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the Law.

Noyes New Testament

and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against the holy place, and the Law.

Sawyer New Testament

and brought forward false witnesses who said, This man speaks incessantly against this holy place, and the law;

The Emphasized Bible

And they set up false witnesses, who said - This man, ceaseth not speaking things against this holy place and the law;

Thomas Haweis New Testament

and they set up false witnesses, saying, This man doth not cease speaking blasphemous words against this holy place, and the law:

Twentieth Century New Testament

There they produced witnesses who gave false evidence. "This man," they said, "is incessantly saying things against this Holy Place and the Law;

Webster

And set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:

Weymouth New Testament

Here they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law.

Williams New Testament

Then they put up false witnesses who said, "This man never stops saying things against this holy place and against the law,

World English Bible

and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.

Worrell New Testament

and set up false witnesses, who said, "This man does not cease speaking words against this holy place, and the law;

Worsley New Testament

and they set up false witnesses; who said, This man is continually speaking blasphemous words against this holy place, and the law.

Youngs Literal Translation

they set up also false witnesses, saying, 'This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

set up
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ψευδής 
Pseudes 
Usage: 1

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

παύω 
Pauo 
Usage: 15

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

βλάσφημος 
Blasphemos 
Usage: 5

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

τόπος 
Topos 
Usage: 75

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Stephen Arrested

12 And they provoked and incited the people, as well as the elders and the scribes, and they came up to Stephen and seized him and brought him before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court). 13 They presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the Law [of Moses]; 14 for we have heard him say that this Jesus the Nazarene will tear down this place and will change the traditions and customs which Moses handed down to us.”


Cross References

Acts 6:11

Then [to attack him another way] they secretly instructed men to say, “We have heard this man [Stephen] speak blasphemous (slanderous, sacrilegious, abusive) words against Moses and against God.”

Acts 21:28

shouting, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches all men everywhere against our people and the Law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”

Psalm 27:12


Do not give me up to the will of my adversaries,
For false witnesses have come against me;
They breathe out violence.

Psalm 35:11


Malicious witnesses rise up;
They ask me of things that I do not know.

Psalm 56:5


All day long they twist my words and say hurtful things;
All their thoughts are against me for evil.

Matthew 24:15

“So when you see the abomination of desolation [the appalling sacrilege that astonishes and makes desolate], spoken of by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the reader understand),

Acts 7:58

Then they drove him out of the city and began stoning him; and the witnesses placed their outer robes at the feet of a young man named Saul.

Acts 25:8

while Paul declared in his own defense, “I have done no wrong and committed no offense either against the Law of the Jews or against the temple or against Caesar.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain