Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to every one who is believing, both to Jew first, and to Greek.

New American Standard Bible

For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

King James Version

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Holman Bible

For I am not ashamed of the gospel, because it is God’s power for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.

International Standard Version

For I am not ashamed of the gospel, because it is God's power for the salvation of everyone who believes, of the Jew first and of the Greek as well.

A Conservative Version

For I am not ashamed of the good-news of Christ, for it is the power of God for salvation to every man who believes, both to the Jew first, and to the Greek.

American Standard Version

For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Amplified

I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation [from His wrath and punishment] to everyone who believes [in Christ as Savior], to the Jew first and also to the Greek.

An Understandable Version

I am not ashamed of the good news [i.e., the Gospel], because it is God's power for [bringing] salvation to every person who believes [in Jesus]; first to Jews and then to Greeks [i.e., unconverted Gentiles].

Anderson New Testament

For I am not ashamed of the Gospel: for it is the power of God in order to salvation, to every one that believes, to the Jew first, and also to the Greek.

Bible in Basic English

For I have no feeling of shame about the good news, because it is the power of God giving salvation to everyone who has faith, to the Jew first, and then to the Greek.

Common New Testament

For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God for the salvation of everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Daniel Mace New Testament

for I am not ashamed of the gospel, since it is divinely effectual to salvation, to everyone that believes, to the Jew first, and then to the Gentile.

Darby Translation

For I am not ashamed of the glad tidings; for it is God's power to salvation, to every one that believes, both to Jew first and to Greek:

Godbey New Testament

For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Goodspeed New Testament

For I am not ashamed of the good news, for it is God's power for the salvation of everyone who has faith, of the Jew first and then of the Greek.

John Wesley New Testament

For I am not ashamed of the gospel; for it is the power of God unto salvation to every one that believeth, both to the Jew and to the Gentile.

Julia Smith Translation

For I am not ashamed of the good news of Christ: for it is the power of God to salvation to all believing; both to the Jew first, and the Greek.

King James 2000

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believes; to the Jew first, and also to the Greek.

Lexham Expanded Bible

For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Modern King James verseion

For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God unto salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am not ashamed of the Gospel of Christ, because it is the power of God unto salvation to all that believe; namely to the Jew, and also to the gentile.

Moffatt New Testament

For I am proud of the gospel; it is God's saving power for everyone who has faith, for the Jew first and for the Greek as well.

Montgomery New Testament

FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD'S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.

NET Bible

For I am not ashamed of the gospel, for it is God's power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

New Heart English Bible

For I am not ashamed of the Good News, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.

Noyes New Testament

For I am not ashamed of the gospel; for to every believer, to the Jew first and also to the Greek, it is the power of God unto salvation.

Sawyer New Testament

For I am not ashamed of the gospel; for it is the power of God to salvation to every one that believes, the Jew first and also the Greek.

The Emphasized Bible

For I am not ashamed of the joyful message; for it is God's power unto salvation, to every one that believeth, both to Jew firstand to Greek;

Thomas Haweis New Testament

For I am not ashamed of the Gospel of Christ: for it is the power of God for salvation to every one who believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Twentieth Century New Testament

For I am not ashamed of the Good News; it is the power of God which brings Salvation to every one who believes in Christ, to the Jew first, but also to the Greek.

Webster

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God to salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Weymouth New Testament

For I am not ashamed of the Good News. It is God's power which is at work for the salvation of every one who believes--the Jew first, and then the Gentile.

Williams New Testament

For I am not ashamed of the good news, for it is God's power for the salvation of everyone who trusts, of the Jew first and then of the Greek.

World English Bible

For I am not ashamed of the Good News of Christ, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.

Worrell New Testament

For I am not ashamed of the Gospel; for it is the power of God unto salvation to every one that believes; to the Jew first, and also to the Greek

Worsley New Testament

For I am not ashamed of the gospel of Christ; for it is the power of God unto salvation to every one that believeth, both Jew and Greek:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

of the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

to every one
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

to the Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 1:16

Images Romans 1:16

Prayers for Romans 1:16

Context Readings

Preaching In Galilee And The Call Of The Disciples

15 so, as much as in me is, I am ready also to you who are in Rome to proclaim good news, 16 for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to every one who is believing, both to Jew first, and to Greek. 17 For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it hath been written, 'And the righteous one by faith shall live,'



Cross References

Psalm 40:9-10

I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known.

Romans 2:9

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

2 Timothy 1:8

therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

Mark 8:38

for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'

2 Timothy 1:12

for which cause also these things I suffer, but I am not ashamed, for I have known in whom I have believed, and have been persuaded that he is able that which I have committed to him to guard -- to that day.

Psalm 119:46

And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.

Isaiah 53:1

Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed?

Jeremiah 23:29

Is it not thus? My word is as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock.

Luke 2:10-11

And the messenger said to them, 'Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --

Luke 9:26

'For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father's, and the holy messengers';

Acts 3:26

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Romans 10:17

so then the faith is by a report, and the report through a saying of God,

1 Corinthians 1:18-24

for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us -- those being saved -- it is the power of God,

1 Corinthians 2:4

and my word and my preaching was not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power --

1 Thessalonians 1:5-6

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

2 Timothy 1:16

may the Lord give kindness to the house of Onesiphorus, because many times he did refresh me, and of my chain was not ashamed,

1 Peter 4:16

and if as a Christian, let him not be ashamed; and let him glorify God in this respect;

Psalm 71:15-16

My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.

Psalm 110:2

The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.

John 7:35

The Jews, therefore, said among themselves, 'Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;

Romans 4:11

and a sign he did receive of circumcision, a seal of the righteousness of the faith in the uncircumcision, for his being father of all those believing through uncircumcision, for the righteousness also being reckoned to them,

Romans 15:19

in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ;

Romans 15:29

and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.

1 Corinthians 2:2

for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;

1 Corinthians 9:12

if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.

1 Corinthians 9:18

What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;

1 Corinthians 14:24-25

and if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all,

1 Corinthians 15:2

through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,

2 Corinthians 2:12

And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,

2 Corinthians 2:14-16

and to God are thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;

2 Corinthians 9:13

through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and for the liberality of the fellowship to them and to all,

2 Corinthians 10:4-5

for the weapons of our warfare are not fleshly, but powerful to God for bringing down of strongholds,

Galatians 1:7

that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;

Colossians 1:5-6

because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

1 Thessalonians 2:13

Because of this also, we -- we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;

1 Timothy 1:11

according to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.

Hebrews 4:12

for the reckoning of God is living, and working, and sharp above every two-edged sword, and piercing unto the dividing asunder both of soul and spirit, of joints also and marrow, and a discerner of thoughts and intents of the heart;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain