Parallel Verses

Moffatt New Testament

but glory, honour, and peace for everyone who does good, for the Jew first and for the Greek as well.

New American Standard Bible

but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.

King James Version

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

Holman Bible

but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

International Standard Version

But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well,

A Conservative Version

but glory and esteem and peace to every man who works good, both to the Jew first, and to the Greek.

American Standard Version

but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

Amplified

but glory and honor and inner peace [will be given] to everyone who habitually does good, to the Jew first and also to the Greek.

An Understandable Version

But [He will bring] glory, honor and peace upon every person who does what is good; upon the Jews first, then also upon the Greeks,

Anderson New Testament

but glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:

Bible in Basic English

But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:

Common New Testament

but glory, honor, and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.

Daniel Mace New Testament

but glory, honour, and peace, to every man that acts right, to the Jew first, and also to the Gentile:

Darby Translation

but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:

Godbey New Testament

but glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.

Goodspeed New Testament

but there will be glory, honor, and peace for everyone who does right, the Jew first, and the Greek also,

John Wesley New Testament

But glory, honour, and peace shall be to every one who worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile.

Julia Smith Translation

But glory, and honour, and peace, to every one working good, both to the Jew first, and to the Greek:

King James 2000

But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Greek:

Lexham Expanded Bible

but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and to the Greek.

Modern King James verseion

But He will give glory, honor and peace to every man who works good, to the Jew first and also to the Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To every man that doth good shall come praise, honour and peace, to the Jew first, and also to the gentile.

Montgomery New Testament

but glory and honor and peace to every man who does good, to the Jew first, and also to the Gentile.

NET Bible

but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.

New Heart English Bible

But glory, honor, and peace for everyone who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

Noyes New Testament

but glory, honor, and peace, to every one whoso works are good, to the Jew first, and also to the Greek.

Sawyer New Testament

and glory and honor and peace to every one that does good, both the Jew first and the Greek.

The Emphasized Bible

But glory and honour and peace - unto every one who worketh what is good, both unto Jew first and unto Greek:

Thomas Haweis New Testament

But glory and honour and peace be to every man who doeth that which is good, to the Jew first and also to the Greek:

Twentieth Century New Testament

But there will be glory, honor, and peace for every one who does right-for the Jew first, but also for the Greek,

Webster

But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;

Weymouth New Testament

whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

Williams New Testament

But glory, honor, and peace will come to everyone who practices doing good, the Jew first and then the Greek;

World English Bible

But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.

Worrell New Testament

but glory and honor and peace to every one who works good, to the Jew first, and also to the Greek:

Worsley New Testament

but glory, and honor, and peace to every one that worketh good, both to the Jew, and to the Greek:

Youngs Literal Translation

and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

τιμή 
Time 
Usage: 43

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

to every man
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

to the Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

10 but glory, honour, and peace for everyone who does good, for the Jew first and for the Greek as well. 11 There is no partiality about God.


Cross References

Romans 2:7

eternal life to those who by patiently doing good aim at glory, honour, and immortality,

1 Peter 1:7

that is only to prove your faith is sterling (far more precious than gold which is perishable and yet is tested by fire), and it redounds to your praise and glory and honour at the revelation of Jesus Christ.

Matthew 10:13

if the household is deserving, let your peace rest on it; but if the household is undeserving, let your peace return to you.

Luke 1:79

to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our steps into the way of peace."

Luke 9:48

then he said to them, "Whoever receives this little child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For it is the lowliest of you all who is great."

Luke 12:37

Blessed are those servants whom the lord and master finds awake when he comes! I tell you truly, he will gird himself, make them recline at table, and come forward to wait on them.

Luke 19:42

saying, "Would that you too knew even to-day on what your peace depends! But no, it is hidden from you!

Luke 22:14

and when the hour came he took his place, with the apostles beside him.

John 12:26

If anyone serves me, let him follow me, and where I am, there shall my servant be also: if anyone serves me, my Father will honour him.

John 14:27

Peace I leave to you, my peace I give to you; I give it not as the world gives its 'Peace!' Let not your hearts be disquieted or timid.

John 16:33

I have said all this to you that in me you may have peace; in the world you have trouble, but courage! I have conquered the world.

Acts 10:35

but that he who reverences Him and lives a good life in any nation is welcomed by Him.

Romans 5:1

As we are justified by faith, then, let us enjoy the peace we have with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 8:6

The interests of the flesh mean death, the interests of the Spirit mean life and peace.

Romans 9:21

What! has the potter no right over the clay? Has he no right to make out of the same lump one vessel for a noble purpose and another for a menial?

Romans 9:23

What if he means to show the wealth that lies in his glory for the objects of his mercy, whom he has made ready beforehand to receive glory ??24 that is, for us whom he has called from among the Gentiles as well as the Jews?

Romans 14:17

The Reign of God is not a matter of eating and drinking, it means righteousness, peace, and joy in the holy Spirit;

Romans 15:13

May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!

Galatians 5:6

in Christ Jesus circumcision is not valid, neither is uncircumcision, but only faith active in love.

Galatians 5:22

But the harvest of the Spirit is love, joy, peace, good temper, kindliness, generosity, fidelity,

Philippians 4:7

so shall God's peace, that surpasses all our dreams, keep guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

James 2:22

In his case, you see, faith co-operated with deeds, faith was completed by deeds,

James 3:13

Who among you is wise and learned? Let him show by his good conduct, with the modesty of wisdom, what his deeds are.

1 Peter 5:4

Then you will receive the unfading crown of glory, when the chief Shepherd makes his appearance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain