Parallel Verses
An Understandable Version
But to the ones who have selfish ambition [Note: Some translate these words "are contentious"] and refuse to obey the truth, but [instead] obey what is wrong, [God will bring] wrath, fury,
New American Standard Bible
but to those who are
King James Version
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Holman Bible
but wrath and indignation to those who are self-seeking
International Standard Version
but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.
A Conservative Version
but to those of self-interest, and who indeed disobey the truth but have confidence in unrighteousness--anger and wrath,
American Standard Version
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness,'shall be wrath and indignation,
Amplified
But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.
Anderson New Testament
but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, anger and wrath,
Bible in Basic English
But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,
Common New Testament
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey wickedness, there will be wrath and fury.
Daniel Mace New Testament
but unto those who are contentious, and do not yield to the truth, but give way to injustice, indignation and wrath,
Darby Translation
But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,
Godbey New Testament
but to those who are of self-seeking, and disobedient to the truth, but obedient to unrighteousness, there are indignation and wrath.
Goodspeed New Testament
but self-seeking people who are disloyal to the truth and responsive only to what is wrong will experience anger and fury,
John Wesley New Testament
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, shall be indignation and wrath,
Julia Smith Translation
But to them of intrigue, and are truly disobedient to the truth, and yielding to injustice, anger and wrath,
King James 2000
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Lexham Expanded Bible
but to those [who act] from selfish ambition and who disobey the truth, but who obey unrighteousness, wrath and anger.
Modern King James verseion
But to those who indeed disobeying the truth out of self-seeking, and obeying unrighteousness, will be anger and wrath,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,
Moffatt New Testament
but anger and wrath to those who are wilful, who disobey the Truth and obey wickedness ??9 anguish and calamity for every human soul that perpetrates evil, for the Jew first and for the Greek as well,
Montgomery New Testament
but anger and wrath upon those who are self-willed and disobey the truth, but obey unrighteousness.
NET Bible
but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.
New Heart English Bible
But to those who are self-seeking, and do not obey the truth, but obey wickedness -- wrath and anger,
Noyes New Testament
but to those who are contentious, and disobedient to the truth; but obey unrighteousness, there will be wrath and indignation.
Sawyer New Testament
but to those who are contentions and disobey the truth, and obey unrighteousness, indignation and wrath.
The Emphasized Bible
Unto them, on the other hand, who are of contention, and are not yielding unto the truth, but are yielding unto unrighteousness, anger and wrath,
Thomas Haweis New Testament
But to those who are of a contentious spirit, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation, and wrath;
Twentieth Century New Testament
While as to those who are factious, and disobedient to Truth but obedient to Evil, wrath and anger, distress and despair,
Webster
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness; indignation and wrath:
Weymouth New Testament
while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress,
Williams New Testament
but wrath and fury, crushing suffering and awful anguish, to the self-willed who are always resisting the right and yielding to the wrong,
World English Bible
but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,
Worrell New Testament
but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, there shall be wrath and indignation,
Worsley New Testament
but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath.
Youngs Literal Translation
and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,
Themes
Anger of God » Specially reserved for the day of wrath
Contention » Contentious people
eternal Death » Described as » Indignation, wrath, &c
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Indignation » Who shall bear the indignation of the lord
Righteousness » The wicked » Do not obey
Sin » Punishment of » Of the wicked
Unrighteousness » The unrighteous
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 2:8
Verse Info
Context Readings
The Righteous And Impartial Judgment Of God
7 To the ones who continue doing what is good and who look for glory, honor and immortal life [God will give] never ending life. 8 But to the ones who have selfish ambition [Note: Some translate these words "are contentious"] and refuse to obey the truth, but [instead] obey what is wrong, [God will bring] wrath, fury, 9 anguish and distress. He will bring these upon every human being who does wrong, upon the Jews first, then also upon the Greeks [i.e., Gentiles].
Names
Cross References
John 3:18-21
The person who believes in Him will not be condemned, but the one who does not believe in Him has already been condemned, because he did not believe in the name of God's one and only Son.
Romans 1:18
For God's extreme anger is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people who restrain the truth [from being known and obeyed] by their wickedness.
Romans 6:17
Thank God that you people, who were once slaves to [the practice of] sin, became obedient from [your] heart to the pattern of teaching [i.e., the Gospel message] you committed yourself to.
Romans 9:22
What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?
Romans 10:16
But not everyone [of the Israelites] obeyed [that] good news. For Isaiah said [Isa. 53:1], "Lord, who has believed our message?"
Romans 15:18
For I will not dare to speak about anything, except what Christ has done through me in bringing about the obedience of the Gentiles. He accomplished this by my message and my deeds,
1 Corinthians 11:16
But if anyone is inclined to argue [about this matter], neither we [apostles] nor the churches of God have any [other] custom than this.
2 Thessalonians 1:8
He will inflict punishment on those people who do not know God [as Savior], and on those who do not obey the Gospel message of our Lord Jesus.
2 Thessalonians 2:10-12
and all kinds of wicked deception toward those people who are perishing [spiritually], because they refused to love the truth so they could be saved.
1 Timothy 6:3-4
If anyone teaches a different doctrine [i.e., from what has been urged above], and does not agree to [proclaim the] sound words of our Lord Jesus Christ and to teaching that is godly [i.e., in harmony with godliness],
Titus 3:9
But you should avoid foolish arguments, and [pointless] discussions about ancestors, and quarrels and disputes about [observance of] the law of Moses, for they are unprofitable and useless.
Hebrews 3:12-13
Pay attention, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart of unbelief, [resulting] in falling away from the living God.
Hebrews 5:9
and after becoming perfectly [qualified], He became the source of never ending salvation to all those who obey Him.
Hebrews 10:27
Instead, [there will be] a fearful expectation of [coming] judgment and of [God's] raging fire which will consume His enemies.
Hebrews 11:8
By [having] faith, when Abraham was called [by God] to leave [his homeland] and go to a place he would later receive as an inheritance [i.e., Palestine], he obeyed God and went out, not knowing where he was going.
1 Peter 3:1
In the same way [that Jesus was submissive], you wives should submit yourselves to your own husbands so that, even though they may not obey the [Gospel] message [they have heard] they may, without your talking [to them about it],
1 Peter 4:17
For the time has [now] come for the house of God [the church, See I Tim. 3:15] to begin receiving judgment [i.e., by undergoing persecution], and if it starts with us [Christians], what will be the [ultimate] end of people who do not obey the Gospel of God?
Revelation 14:10
he will also [have to] drink the wine of God's anger, as an undiluted mixture in the cup of His anger. And he will be tortured with burning sulphur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
Revelation 16:19
And the great city was split into three parts, and the cities of the nations were destroyed. And God remembered the great Babylon and made her drink from the cup of wine of His fierce anger.