Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Wretched man [that] I [am]! Who will rescue me from this body of death?

New American Standard Bible

Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?

King James Version

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Holman Bible

What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death?

International Standard Version

What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is infected by death?

A Conservative Version

I am a wretched man. Who will rescue me out of the body of this death?

American Standard Version

Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?

Amplified

O unhappy and pitiable and wretched man that I am! Who will release and deliver me from [the shackles of] this body of death?

An Understandable Version

What a wretched man I am! Who will rescue me from this body doomed to [spiritual] death?

Anderson New Testament

Wretched man that I am! Who will deliver me from this body that subjects me to death?

Bible in Basic English

How unhappy am I! who will make me free from the body of this death?

Common New Testament

Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?

Daniel Mace New Testament

O wretched man that I am, what shall deliver me from this body of death?

Darby Translation

O wretched man that I am! who shall deliver me out of this body of death?

Godbey New Testament

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Goodspeed New Testament

What a wretched man I am! Who can save me from this doomed body?

John Wesley New Testament

Wretched man that I am!

Jubilee 2000 Bible

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Julia Smith Translation

I an oppressed man: who shall save me from the body of this death?

King James 2000

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Modern King James verseion

O wretched man that I am! Who shall deliver me from the body of this death?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O wretched man that I am: who shall deliver me from this body of death?

Moffatt New Testament

Miserable wretch that I am! Who will rescue me from this body of death?

Montgomery New Testament

Oh, wretched man that I am! Who shall deliver me from this slave of death?

NET Bible

Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?

New Heart English Bible

What a wretched man I am. Who will deliver me out of the body of this death?

Noyes New Testament

Wretched man that I am! Who will deliver me from the body of this death?

Sawyer New Testament

Miserable man that I am; who will deliver me from the body of this death?

The Emphasized Bible

Wretched, man am, I! Who shall rescue me out of this body doomed to death?

Thomas Haweis New Testament

O wretched man, I! who shall pluck me from the body of this death?

Twentieth Century New Testament

Miserable man that I am! Who will deliver me from the body that is bringing me to this Death?

Webster

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Weymouth New Testament

(Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body?

Williams New Testament

Wretched man that I am! Who can save me from this deadly lower nature?

World English Bible

What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?

Worrell New Testament

Wretched man that I am! who will deliver me out of the body of this death?

Worsley New Testament

Wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death?

Youngs Literal Translation

A wretched man I am! who shall deliver me out of the body of this death?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ταλαίπωρος 
Talaiporos 
Usage: 1

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

that I am
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

of
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

Devotionals

Devotionals about Romans 7:24

Images Romans 7:24

Prayers for Romans 7:24

Context Readings

A Syrophoenician Woman's Faith

23 but I observe another law in my members, at war with the law of my mind and making me captive to the law of sin that exists in my members. 24 Wretched man [that] I [am]! Who will rescue me from this body of death? 25 Thanks [be] to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself with my mind am enslaved to the law of God, but with my flesh [I am enslaved] to the law of sin.



Cross References

Romans 6:6

knowing this, that our old man was crucified together with [him], in order that the body of sin may be done away with, [that] we may no longer be enslaved to sin.

Colossians 2:11

in whom also you were circumcised with a circumcision not made by hands, by the removal of the body of the flesh, by the circumcision of Christ,

Titus 2:14

who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.

Deuteronomy 22:26-27

But you shall not do anything to the young woman, [for] there is not [reckoned] against the young woman {a sin deserving death}; {it is similar to when} a man rises up against his neighbor and murders him, {a fellow human being}, [just] so [is] this {case},

1 Kings 8:38

any prayer or any plea which is [offered] by any person for all of your people Israel, who each knows the infestation of his [own] heart and spreads out his palms to this house,

Psalm 6:6

I am weary with my groaning; {I flood} my bed every night. With my tears {I drench} my couch.

Psalm 32:3-4

When I kept silent, my bones were worn out due to my groaning all the day.

Psalm 38:2

For your arrows have sunk into me, and your hand has pressed down on me.

Psalm 38:8-10

I am faint and crushed greatly; I groan because of the roaring of my heart.

Psalm 71:11

saying, "His God has abandoned him. Pursue and seize him, because there is no deliverer."

Psalm 72:12

Indeed he will deliver [the] needy [who is] crying for help, and [the] afflicted [who] has no helper.

Psalm 77:3-9

I remember God and I groan loudly; I meditate and my spirit grows faint.

Psalm 88:5

set free among the dead, like [the] slain lying in [the] grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.

Psalm 91:14-15

Because he loves me, therefore I will deliver him; I will protect him because he knows my name.

Psalm 102:20

to hear [the] groaning of [the] prisoner, to liberate {those destined to die},

Psalm 119:20

My soul is crushed with longing for your ordinances at all times.

Psalm 119:81-83

My soul languishes for your salvation; I hope in your word.

Psalm 119:131

I open my mouth and pant, because I long for your commands.

Psalm 119:143

Trouble and anguish have found me; your commands delight me.

Psalm 119:176

I have wandered like a lost sheep; seek your servant, because I do not forget your commands.

Psalm 130:1-3

Out of [the] depths I call to you, O Yahweh.

Ezekiel 9:4

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

Micah 7:19

{He will again have compassion} on us; he will trample our iniquities. And you will hurl all their sins in the depths of the sea.

Zechariah 9:11-12

[As for] you also, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from {the waterless pit}.

Matthew 5:4

Blessed [are] the ones who mourn, because they will be comforted.

Matthew 5:6

Blessed [are] the ones who hunger and thirst [for] righteousness, because they will be satisfied.

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord [is] upon me, because of which he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to send out in freedom those who are oppressed,

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.

Romans 8:13

For if you live according to the flesh, you are going to die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Romans 8:26

And likewise also, the Spirit helps [us] in our weakness, for we do not know how to pray as one ought, but the Spirit himself intercedes [for us] [with] unexpressed groanings.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that happened in the [province of] Asia, that we were burdened to an extraordinary degree, beyond [our] strength, so that we were in despair even of living.

2 Corinthians 12:7-9

even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from every evil deed, and will save [me] for his heavenly kingdom, to whom [be] the glory {forever and ever}. Amen.

Hebrews 2:15

and could set free these who through fear of death were subject to slavery throughout all their lives.

Revelation 21:4

And he will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist [any] longer, and mourning or wailing or pain will not exist [any] longer. The former [things] have passed away."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain