Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to [God's] wrath, for it is written, "Vengeance [is] mine, I will repay," says the Lord.
New American Standard Bible
King James Version
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Holman Bible
Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His
International Standard Version
Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."
A Conservative Version
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath, for it is written, Vengeance is for me, I will repay, says Lord.
American Standard Version
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God : for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
Amplified
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
An Understandable Version
Do not take revenge on someone who has wronged you, but leave it up to God's wrath [to take care of it], for it is written [Deut. 22:35], "The Lord says, I will pay people back [for doing wrong] because taking revenge belongs to me."
Anderson New Testament
Beloved, avenge not yourselves, but give place to the wrath of God; for it is written: Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.
Bible in Basic English
Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.
Common New Testament
Beloved, do not avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
Daniel Mace New Testament
dear brethren, avenge not yourselves, but leave that to the resentment of another: for it is written, "vengeance is mine; I will repay, saith the Lord."
Darby Translation
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord.
Godbey New Testament
avenging not yourselves, beloved, but give place to wrath; for it has been written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.
Goodspeed New Testament
Do not take your revenge, dear friends, but leave room for God's anger, for the Scripture says, "Vengeance belongs to me; I will pay them back, says the Lord."
John Wesley New Testament
Dearly beloved, revenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Julia Smith Translation
Avenging not yourselves, beloved, but give ye place to anger: for it has been written, Vengeance to me; I will repay, says the Lord.
King James 2000
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.
Modern King James verseion
not avenging yourselves, beloved, but giving place to wrath; for it is written, "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Dearly beloved, avenge not yourselves but give room unto the wrath of God. For it is written, "Vengeance is mine, and I will reward, saith the Lord."
Moffatt New Testament
Never revenge yourselves, beloved, but let the Wrath of God have its way; for it is written, Vengeance is mine, I will exact a requital ??the Lord has said it. No,
Montgomery New Testament
Never revenge yourself, beloved, but leave the field clear for God's wrath; for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
NET Bible
Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God's wrath, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
New Heart English Bible
Do not seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."
Noyes New Testament
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather make room for wrath; for it is written, "Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord."
Sawyer New Testament
not vindicating yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Judgment is mine, I will repay, says the Lord.
The Emphasized Bible
Not avenging, yourselves, beloved, but give place unto their anger; for it is written - Mine, is avenging, I, will recompense; - saith the Lord;
Thomas Haweis New Testament
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, "Vengeance belongeth to me; I will recompence, saith the Lord."
Twentieth Century New Testament
Never avenge yourselves, dear friends, but make way for the Wrath of God; for Scripture declares--'"It is for me to avenge, I will requite," says the Lord.'
Webster
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Weymouth New Testament
Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord."
Williams New Testament
Stop taking revenge on one another, beloved, but leave a place for God's anger, for the Scripture says, "Vengeance belongs to me; I will pay them back, says the Lord."
World English Bible
Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."
Worrell New Testament
not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath of God: for it has been written, "Vengeance is Mine; I will recompense," saith the Lord.
Worsley New Testament
Avenge not yourselves, my beloved; but rather give place to the wrath of others: for it is written, "Vengeance belongeth to me, I will recompence, saith the Lord."
Youngs Literal Translation
not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, 'Vengeance is Mine,
Themes
Forgiveness of injuries » Commanded
God » The incarnation of Christ, both a mystery and a revelation » Vengeance of
Goodness » Overcoming evil with good
Recompense/restitution » Recompense belonging to the lord
Recompense/restitution » The eye for an eye law and the new testament
Revenge » Instead of taking, we should » Give place unto wrath
Topics
Interlinear
me
heautou
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 12:19
Verse Info
Context Readings
Living In Love
18 If [it is] possible on your [part], be at peace with all people. 19 Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to [God's] wrath, for it is written, "Vengeance [is] mine, I will repay," says the Lord. 20 But "if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him [something] to drink; for [by] doing this, you will heap up coals of fire upon his head."
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 24:29
Do not say, "Just as he has done to me, so shall I do to him; I will pay back the man according to his deed."
Deuteronomy 32:35
{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'
Proverbs 20:22
Do not say "I will repay evil"; wait for Yahweh and he will deliver you.
Hebrews 10:30
For we know the one who said, "Vengeance [is] mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
Leviticus 19:18
You shall not seek vengeance, and you shall not harbor a grudge [against] {your fellow citizens}; and you shall love your neighbor like yourself; I [am] Yahweh.
Romans 13:4
for it is God's servant to you for what [is] good. But if you do what [is] bad, be afraid, because it does not bear the sword to no purpose. For it is God's servant, the one who avenges for punishment on the one who does [what is] bad.
Deuteronomy 32:43
Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."
Matthew 5:39
But I say to you, do not resist the evildoer, but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also.
Romans 12:17
Pay back no one evil for evil. Take thought for [what is] good in the sight of all people.
1 Samuel 25:26
So then, my lord, {as Yahweh lives and as your soul lives}, since Yahweh restrained you from bloodguilt {by taking matters into your own hand}, so then, may your enemies be like Nabal, even {those who seek to do my lord harm}.
1 Samuel 25:33
And blessed be your discretion, and blessed be you who have prevented me this day from bloodguilt and [from] delivering myself by my own hand.
Psalm 94:1-3
O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Proverbs 24:17-19
While your enemies are falling, do not rejoice; when he trips himself, may your heart not be glad
Nahum 1:2-3
Yahweh is a jealous God and avenging; Yahweh is avenging and {full of wrath}. Yahweh takes vengeance against his enemies; he rages against his adversaries.
Luke 6:27-29
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
Luke 9:55-56
But he turned around [and] rebuked them,
Romans 12:14
Bless those who persecute, bless and do not curse [them].
1 Thessalonians 4:6
not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.
Ezekiel 25:12
Thus says the Lord Yahweh: "Because of the doings of Edom in avenging himself [with] vengeance for the house of Judah, and [so] they became very guilty and they avenged themselves on them,"