Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to [God's] wrath, for it is written, "Vengeance [is] mine, I will repay," says the Lord.

New American Standard Bible

Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.

King James Version

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Holman Bible

Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.

International Standard Version

Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."

A Conservative Version

not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath, for it is written, Vengeance is for me, I will repay, says Lord.

American Standard Version

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God : for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.

Amplified

Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.

An Understandable Version

Do not take revenge on someone who has wronged you, but leave it up to God's wrath [to take care of it], for it is written [Deut. 22:35], "The Lord says, I will pay people back [for doing wrong] because taking revenge belongs to me."

Anderson New Testament

Beloved, avenge not yourselves, but give place to the wrath of God; for it is written: Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.

Bible in Basic English

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

Common New Testament

Beloved, do not avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.

Daniel Mace New Testament

dear brethren, avenge not yourselves, but leave that to the resentment of another: for it is written, "vengeance is mine; I will repay, saith the Lord."

Darby Translation

not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord.

Godbey New Testament

avenging not yourselves, beloved, but give place to wrath; for it has been written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.

Goodspeed New Testament

Do not take your revenge, dear friends, but leave room for God's anger, for the Scripture says, "Vengeance belongs to me; I will pay them back, says the Lord."

John Wesley New Testament

Dearly beloved, revenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Julia Smith Translation

Avenging not yourselves, beloved, but give ye place to anger: for it has been written, Vengeance to me; I will repay, says the Lord.

King James 2000

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.

Modern King James verseion

not avenging yourselves, beloved, but giving place to wrath; for it is written, "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Dearly beloved, avenge not yourselves but give room unto the wrath of God. For it is written, "Vengeance is mine, and I will reward, saith the Lord."

Moffatt New Testament

Never revenge yourselves, beloved, but let the Wrath of God have its way; for it is written, Vengeance is mine, I will exact a requital ??the Lord has said it. No,

Montgomery New Testament

Never revenge yourself, beloved, but leave the field clear for God's wrath; for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.

NET Bible

Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God's wrath, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.

New Heart English Bible

Do not seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."

Noyes New Testament

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather make room for wrath; for it is written, "Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord."

Sawyer New Testament

not vindicating yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Judgment is mine, I will repay, says the Lord.

The Emphasized Bible

Not avenging, yourselves, beloved, but give place unto their anger; for it is written - Mine, is avenging, I, will recompense; - saith the Lord;

Thomas Haweis New Testament

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, "Vengeance belongeth to me; I will recompence, saith the Lord."

Twentieth Century New Testament

Never avenge yourselves, dear friends, but make way for the Wrath of God; for Scripture declares--'"It is for me to avenge, I will requite," says the Lord.'

Webster

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Weymouth New Testament

Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord."

Williams New Testament

Stop taking revenge on one another, beloved, but leave a place for God's anger, for the Scripture says, "Vengeance belongs to me; I will pay them back, says the Lord."

World English Bible

Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."

Worrell New Testament

not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath of God: for it has been written, "Vengeance is Mine; I will recompense," saith the Lord.

Worsley New Testament

Avenge not yourselves, my beloved; but rather give place to the wrath of others: for it is written, "Vengeance belongeth to me, I will recompence, saith the Lord."

Youngs Literal Translation

not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, 'Vengeance is Mine,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

ἐκδικέω 
Ekdikeo 
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6

is mine
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will repay
ἀνταποδίδωμι 
Antapodidomi 
Usage: 5

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:19

Context Readings

Living In Love

18 If [it is] possible on your [part], be at peace with all people. 19 Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to [God's] wrath, for it is written, "Vengeance [is] mine, I will repay," says the Lord. 20 But "if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him [something] to drink; for [by] doing this, you will heap up coals of fire upon his head."


Cross References

Proverbs 24:29

Do not say, "Just as he has done to me, so shall I do to him; I will pay back the man according to his deed."

Deuteronomy 32:35

{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'

Proverbs 20:22

Do not say "I will repay evil"; wait for Yahweh and he will deliver you.

Hebrews 10:30

For we know the one who said, "Vengeance [is] mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

Leviticus 19:18

You shall not seek vengeance, and you shall not harbor a grudge [against] {your fellow citizens}; and you shall love your neighbor like yourself; I [am] Yahweh.

Romans 13:4

for it is God's servant to you for what [is] good. But if you do what [is] bad, be afraid, because it does not bear the sword to no purpose. For it is God's servant, the one who avenges for punishment on the one who does [what is] bad.

Deuteronomy 32:43

Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."

Matthew 5:39

But I say to you, do not resist the evildoer, but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also.

Romans 12:17

Pay back no one evil for evil. Take thought for [what is] good in the sight of all people.

1 Samuel 25:26

So then, my lord, {as Yahweh lives and as your soul lives}, since Yahweh restrained you from bloodguilt {by taking matters into your own hand}, so then, may your enemies be like Nabal, even {those who seek to do my lord harm}.

1 Samuel 25:33

And blessed be your discretion, and blessed be you who have prevented me this day from bloodguilt and [from] delivering myself by my own hand.

Psalm 94:1-3

O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.

Proverbs 24:17-19

While your enemies are falling, do not rejoice; when he trips himself, may your heart not be glad

Nahum 1:2-3

Yahweh is a jealous God and avenging; Yahweh is avenging and {full of wrath}. Yahweh takes vengeance against his enemies; he rages against his adversaries.

Luke 6:27-29

"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,

Luke 9:55-56

But he turned around [and] rebuked them,

Romans 12:14

Bless those who persecute, bless and do not curse [them].

1 Thessalonians 4:6

not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.

Ezekiel 25:12

Thus says the Lord Yahweh: "Because of the doings of Edom in avenging himself [with] vengeance for the house of Judah, and [so] they became very guilty and they avenged themselves on them,"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain