Parallel Verses

Bible in Basic English

The land by the sea will be for the rest of the children of Judah; by the sea they will give their flocks food: in the houses of Ashkelon they will take their rest in the evening; for the Lord their God will take them in hand and their fate will be changed.

New American Standard Bible

And the coast will be
For the remnant of the house of Judah,
They will pasture on it.
In the houses of Ashkelon they will lie down at evening;
For the Lord their God will care for them
And restore their fortune.

King James Version

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

Holman Bible

The coastland will belong
to the remnant of the house of Judah;
they will find pasture there.
They will lie down in the evening
among the houses of Ashkelon,
for the Lord their God will return to them
and restore their fortunes.

International Standard Version

The survivors of Judah will find pasture on it; at twilight they will lie down in the houses of Ashkelon, for the LORD their God will visit them, restoring their prosperity."

A Conservative Version

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah. They shall feed [their flocks] upon it. In the houses of Ashkelon they shall lay down in the evening. For LORD their God will visit them, and bring back their captivity.

American Standard Version

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.

Amplified


The seacoast will belong
To the remnant of the house of Judah;
They will pasture [their flocks] on it.
In the [deserted] houses of Ashkelon [in Philistia] they [of Judah] will lie down and rest in the evening,
For the Lord their God will care for them;
And restore their fortune [permitting them to occupy the land].

Darby Translation

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.

Julia Smith Translation

And the region was for the remnant of the house of Judah; upon them they shall feed: in the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening: for Jehovah their God shall review them, and turn back their captivity.

King James 2000

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed there: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

Lexham Expanded Bible

And it shall become a region for the remnant of the house of Judah; upon them they shall graze, and in the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening. For Yahweh their God shall be mindful of them, and he will restore their fortunes.

Modern King James verseion

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed on them. In the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening, for Jehovah their God shall visit them and turn away their captivity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, it shall be a portion for such as remain of the house of Judah, to feed thereupon. In the houses of Ashkelon shall they rest toward the night: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

NET Bible

Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening, for the Lord their God will intervene for them and restore their prosperity.

New Heart English Bible

The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for the LORD, their God, will visit them, and restore them.

The Emphasized Bible

And the line shall belong to the remnant of the house of Judah, Thereon, shall they feed their flocks, - In the houses of Ashkelon, shall they, at eventide, lie down, for Yahweh their God will visit them, and bring their captives back.

Webster

And the coasts shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed upon them: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God will visit them, and turn away their captivity.

World English Bible

The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.

Youngs Literal Translation

And the coast hath been for the remnant of the house of Judah, By them they have pleasure, In houses of Ashkelon at even they lie down, For inspect them doth Jehovah their God, And He hath turned back to their captivity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the coast
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

shall be for the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

thereupon in the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אשׁקלון 
'Ashq@lown 
Usage: 12

רבץ 
Rabats 
Usage: 30

in the evening
ערב 
`ereb 
Usage: 134

for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

them, and turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

Judgment Of Judah's Enemies

6 And the land by the sea will be grass-land, with houses for keepers of sheep and walled places for flocks. 7 The land by the sea will be for the rest of the children of Judah; by the sea they will give their flocks food: in the houses of Ashkelon they will take their rest in the evening; for the Lord their God will take them in hand and their fate will be changed. 8 My ears have been open to the bitter words of Moab and the words of shame of the children of Ammon, which they have said against my people, lifting themselves up against the limit of their land.



Cross References

Zephaniah 3:20

At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.

Exodus 4:31

And the people had faith in them; and hearing that the Lord had taken up the cause of the children of Israel and had seen their troubles, with bent heads they gave him worship.

Obadiah 1:19

And they will take the South, and the lowland, and the country of Ephraim, and Gilead, as their heritage.

Luke 1:68

Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,

Genesis 50:24

Then Joseph said to his brothers, The time of my death has come; but God will keep you in mind and take you out of this land into the land which he gave by his oath to Abraham and Isaac and Jacob.

Psalm 85:1

Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.

Psalm 126:1-4

When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.

Isaiah 11:11

And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands.

Isaiah 14:1

For the Lord will have mercy on Jacob, and will again make Israel his special people, and will put them in their land; and the man from a strange country will take his place among them and be joined to the family of Jacob.

Isaiah 14:29-32

Be not glad, O Philistia, all of you, because the rod which was on you is broken: for out of the snake's root will come a poison-snake, and its fruit will be a winged poison-snake.

Jeremiah 3:18

In those days the family of Judah will go with the family of Israel, and they will come together out of the land of the north into the land which I gave for a heritage to your fathers.

Jeremiah 23:3

And I will get the rest of my flock together from all the countries where I have sent them, and will make them come back again to their resting-place; and they will have offspring and be increased.

Jeremiah 29:14

I will be near you again, says the Lord, and your fate will be changed, and I will get you together from all the nations and from all the places where I had sent you away, says the Lord; and I will take you back again to the place from which I sent you away prisoners.

Jeremiah 30:3

For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.

Jeremiah 30:18-19

The Lord has said, See, I am changing the fate of the tents of Jacob, and I will have pity on his houses; the town will be put up on its hill, and the great houses will be living-places again.

Jeremiah 31:7

For the Lord has said, Make a glad song for Jacob and give a cry on the top of the mountains: give the news, give praise, and say, The Lord has given salvation to his people, even to the rest of Israel.

Jeremiah 32:44

Men will get fields for money, and put the business in writing, stamping the papers and having them witnessed, in the land of Benjamin and in the country round Jerusalem and in the towns of Judah and in the towns of the hill-country and in the towns of the lowland and in the towns of the South: for I will let their fate be changed, says the Lord.

Jeremiah 33:7

And I will let the fate of Judah and of Israel be changed, building them up as at first.

Ezekiel 39:25

For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name.

Amos 9:14-15

And I will let the fate of my people Israel be changed, and they will be building up again the waste towns and living in them; they will again be planting vine-gardens and taking the wine for their drink; and they will make gardens and get the fruit of them.

Micah 2:12

I will certainly make all of you, O Jacob, come together; I will get together the rest of Israel; I will put them together like the sheep in their circle: like a flock in their green field; they will be full of the noise of men.

Micah 4:7

And I will make her whose steps were uncertain a small band, and her who was feeble a strong nation: and the Lord will be their King in Mount Zion from now and for ever.

Micah 4:10

Be in pain, make sounds of grief, O daughter of Zion, like a woman in childbirth: for now you will go out of the town, living in the open country, and will come even to Babylon; there you will have salvation; there the Lord will make you free from the hands of your haters.

Micah 5:3-8

For this cause he will give them up till the time when she who is with child has given birth: then the rest of his brothers will come back to the children of Israel.

Zephaniah 2:9

For this cause, by my life, says the Lord of armies, the God of Israel, truly Moab will become like Sodom and the children of Ammon like Gomorrah, given up to waste plants and salt pools and unpeopled for ever: the rest of my people will take their property, the overflow of my nation will take their heritage.

Haggai 1:12

Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and all the rest of the people, gave ear to the voice of the Lord their God and to the words of Haggai the prophet, because the Lord their God had sent him, and the people were in fear before the Lord.

Haggai 2:2

Say now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,

Zechariah 9:6-7

And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.

Luke 7:16

And fear came on all, and they gave praise to God, saying, A great prophet is among us: and, God has given thought to his people.

Acts 8:26

But an angel of the Lord said to Philip, Get up, and go to the south, to the road which goes from Jerusalem to Gaza, through the waste land.

Acts 8:40

But Philip came to Azotus, and went through all the towns, preaching the good news, till he came to Caesarea.

Romans 11:5

In the same way, there are at this present time some who are marked out by the selection of grace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain